HURMA
Оригинальный текст с переводом
HURMA
Нашапчы мне на вуха сваю псеўда-навуку, нашапчы.
У забытым завулку нас з табою завуць да шыпшын.
Два кароткія цені, нібы сны-летуценні зімы.
Як маўклівае гета, толькі помні, што гэта не мы.
Шукай мяне, гукай мяне, як клічуць сонца па вясне,
I рэкі ўсе выходзяць з берагоў.
Знайдзі мяне, згубі мяне на яве, альбо толькі ў сне,
Хавай мяне ў цяпло сваіх снягоў.
Асцярожна і ціха жыць, як дыхаць, і дыхаць, як жыць.
Хто бяжыць, не саб’ецца, толькі слухай, як сэрца дрыжыць.
Невядомае гора ўздымаецца з горных вышынь.
І да самых аблокаў ахінае аблога душы.
Шукай мяне, гукай мяне, як клічуць сонца па вясне,
I рэкі ўсе выходзяць з берагоў.
Знайдзі мяне, згубі мяне на яве, альбо толькі ў сне,
Хавай мяне ў цяпло сваіх снягоў.
Шукай мяне, гукай мяне, як клічуць сонца па вясне,
I рэкі ўсе выходзяць з берагоў.
Знайдзі мяне, згубі мяне на яве, альбо толькі ў сне,
Хавай мяне ў цяпло сваіх снягоў.
Шепни на ушко свою лженауку, шепни.
В забытом переулке нас с тобой называют шиповником.
Две короткие тени, как сны-сны зимы.
Как тихое гетто, просто помни, что это не мы.
Ищи меня, зови меня, как зовет солнце весною,
И все реки выходят из своих берегов.
Найди меня, потеряй меня наяву или только во сне,
Спрячь меня в тепле своих снегов.
Осторожно и тихо живи, как дышишь, и дыши, как живешь.
Те, кто бежит, не будут раздавлены, просто слушай, как трепещет твое сердце.
Неизвестная гора поднимается с горных высот.
И осада души окутывает облака.
Ищи меня, зови меня, как зовет солнце весною,
И все реки выходят из своих берегов.
Найди меня, потеряй меня наяву или только во сне,
Спрячь меня в тепле своих снегов.
Ищи меня, зови меня, как зовет солнце весною,
И все реки выходят из своих берегов.
Найди меня, потеряй меня наяву или только во сне,
Спрячь меня в тепле своих снегов.
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды