Hugh Jackman, Zac Efron
Оригинальный текст с переводом
Hugh Jackman, Zac Efron
Right here, right now
I put the offer out
I don't want to chase you down
I know you see it
You run with me
And I can cut you free
Out of the drudgery and walls you keep in
So trade that typical for something colorful
And if it's crazy, live a little crazy
You can play it sensible, a king of conventional
Or you can risk it all and see
Don't you wanna get away from the same old part you gotta play
'Cause I got what you need
So come with me and take the ride
It'll take you to the other side
'Cause you can do like you do
Or you can do like me
Stay in the cage, or you'll finally take the key
Oh, damn!
Suddenly you're free to fly
It'll take you to the other side
Okay, my friend, you want to cut me in
Well I hate to tell you, but it just won't happen
So thanks, but no
I think I'm good to go
'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in
Now I admire you, and that whole show you do
You're onto something, really it's something
But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells
I'll have to leave that up to you
Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play
'Cause I got what I need and I don't want to take the ride
I don't need to see the other side
So go and do like you do
I'm good to do like me
Ain't in a cage, so I don't need to take the key
Oh, damn!
Can't you see I'm doing fine
I don't need to see the other side
Now is this really how you like to spend your days?
Whiskey and misery, and parties and plays
If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town
Disgraced and disowned, another one of the clowns
But you would finally live a little, finally laugh a little
Just let me give you the freedom to dream and it'll
Wake you up and cure your aching
Take your walls and start 'em breaking
Now that's a deal that seems worth taking
But I guess I'll leave that up to you
Well it's intriguing, but to go would cost me greatly
So what percentage of the show would I be taking?
Fair enough, you'd want a piece of all the action
I'd give you seven, we could shake and make it happen
I wasn't born this morning, eighteen would be just fine
Why not just go ahead and ask for nickels on the dime
Fifteen
I'd do eight
Twelve
Maybe nine
Ten
Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play
'Cause I got what you need, so come with me and take the ride
To the other side
So if you do like I do
So if you do like me
Forget the cage, 'cause we know how to make the key
Oh, damn!
Suddenly we're free to fly
We're going to the other side
So if you do like I do
(To the other side)
So if you do like me
(We're going to the other side)
'Cause if we do we're going to the other side
We're going to the other side
Здесь и сейчас
Я выложил предложение
Я не хочу преследовать тебя
Я знаю, ты это видишь
ты бежишь со мной
И я могу освободить тебя
Из рутины и стен, в которых ты держишься.
Так что обменяйте это типичное на что-то красочное
И если это сумасшествие, живи немного сумасшедшим
Вы можете играть разумно, король обычных
Или вы можете рискнуть всем и посмотреть
Разве ты не хочешь уйти от той же старой роли, которую ты должен сыграть?
Потому что я получил то, что тебе нужно
Так что пойдем со мной и покатаемся
Это приведет вас на другую сторону
Потому что ты можешь делать то, что делаешь
Или вы можете сделать, как я
Оставайтесь в клетке, или вы, наконец, возьмете ключ
Вот черт!
Внезапно вы можете летать
Это приведет вас на другую сторону
Хорошо, мой друг, ты хочешь меня врезать
Ну, я ненавижу говорить тебе, но этого просто не произойдет.
Так что спасибо, но нет
я думаю, что я могу идти
Потому что мне очень нравится жизнь, в которой ты говоришь, что я в ловушке.
Теперь я восхищаюсь тобой и всем твоим шоу.
Вы на что-то, действительно это что-то
Но я живу среди придурков, и мы не собираем скорлупу от арахиса.
Я должен оставить это на ваше усмотрение
Разве ты не знаешь, что я в порядке с этой частью в верхней части города, в которую я играю
Потому что я получил то, что мне нужно, и я не хочу ехать
Мне не нужно видеть другую сторону
Так что иди и делай, как ты
я умею делать как я
Не в клетке, так что мне не нужно брать ключ
Вот черт!
Разве ты не видишь, что я в порядке
Мне не нужно видеть другую сторону
Теперь, это действительно то, как вы любите проводить свои дни?
Виски и страдания, вечеринки и игры
Если бы я был перепутан с тобой, я был бы притчей во языцех
Опозоренный и отвергнутый, еще один из клоунов
Но ты бы, наконец, немного пожил, наконец, немного посмеялся
Просто позвольте мне дать вам свободу мечтать, и это будет
Разбуди тебя и вылечи свою боль
Возьмите свои стены и начните их ломать
Теперь это сделка, которую стоит принять
Но я думаю, я оставлю это на ваше усмотрение
Что ж, это интригует, но мне очень дорого обойдется это путешествие.
Так какой процент шоу я бы взял?
Достаточно справедливо, вы хотели бы часть всего действия
Я бы дал вам семь, мы могли бы встряхнуться и сделать это
Я не родился сегодня утром, восемнадцать было бы в самый раз
Почему бы просто не пойти вперед и не попросить пятицентовиков за копейки
Пятнадцать
я бы сделал восемь
Двенадцать
Может девять
Десять
Разве ты не хочешь уйти в совершенно новую роль, которую ты собираешься сыграть?
Потому что у меня есть то, что тебе нужно, так что пойдем со мной и покатаемся
С другой стороны
Так что, если вы делаете, как я
Так что если я тебе нравлюсь
Забудьте о клетке, потому что мы знаем, как сделать ключ
Вот черт!
Внезапно мы можем летать
Мы идем на другую сторону
Так что, если вы делаете, как я
(С другой стороны)
Так что если я тебе нравлюсь
(Мы идем на другую сторону)
Потому что, если мы это сделаем, мы перейдем на другую сторону
Мы идем на другую сторону
2017 •The Greatest Showman Ensemble, Hugh Jackman, Keala Settle
2017 •Zendaya, Zac Efron
2017 •The Greatest Showman Ensemble, Hugh Jackman, Keala Settle
2017 •Ziv Zaifman, Hugh Jackman, Michelle Williams
2017 •Hugh Jackman, The Greatest Showman Ensemble
2006 •Zac Efron, Vanessa Hudgens, Disney
2017 •Hugh Jackman, Keala Settle, Daniel Everidge
2006 •Zac Efron, Vanessa Hudgens, Lucas Grabeel
2017 •Austyn Johnson, Cameron Seely, Hugh Jackman
2008 •The High School Musical Cast, Zac Efron, Disney
2008 •The High School Musical Cast, Vanessa Hudgens, Zac Efron
2012 •Hugh Jackman, Russell Crowe
2012 •Hugh Jackman, Anne Hathaway, Factory Girls
2008 •The High School Musical Cast, Corbin Bleu, Zac Efron
2012 •Hugh Jackman
2008 •The High School Musical Cast, Vanessa Hudgens, Zac Efron
2007 •Nikki Blonsky, Zac Efron, Elijah Kelley
2016 •Taron Egerton, Orchestral Manoeuvres In The Dark, Hugh Jackman
2012 •Hugh Jackman
2007 •Zac Efron
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды