Below is the lyrics of the song Pilnmēness , artist - Hospitāļu Iela with translation
Original text with translation
Hospitāļu Iela
A, viss, ko es tev teicu, ir nieki!
A, viss, ko es tev teicu, ir blēņas!
A, vienīgais, ko zinu patiesi, zinu patiesi
Šonakt būs pilns mēness
A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi
A, dari to pa īstam, pa īstam
A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks
A, citādi es varu kļūt bīstams
A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi
A, dari to pa īstam, pa īstam
A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks
A, citādi es varu kļūt oj-oj-oj
Nu, kāpēc vispār tu man atdodies?
nu?!
Nu, kāpēc tu šonakt esi tik draiska?
Nu, vai tad tu neredzi ko-kā, nedzirdi ko-kā
Nu, vai tad tu neredzi ko-kā
Dzeguze maita manus gadus skaita.
ta-ta-ta-ta
Vai kas tā par sievieti
Un kāds viņai skatiens
Un kādas viņai kustības
Un kādi viņai rudi mati
A, viņa dzer tīru baltu
Un viņa ir viena
Un es jau ceļos kājas
Un viņa man saka, viņa saka, saka —
Liecies ka' tu miera!
Un nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi
A, dari to pa īstam, pa īstam
A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks
A, citādi es varu kļūt bīstams
A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi
A, dari to paīstam, paīstam
A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks
A, citādi es varu kļūt oj-oj-oj
Nunununununu nu, tu neesi kuce!
nu!
A, nu es neesmu ezis!
nu!
A, nu ta ko ta mēs gribam?!
a?!
A, viens no otra
Aj-aj-aj
Nu nu nu nu nu nu nu
Ah, everything I told you is trivial!
Ah, all I told you was nonsense!
A, the only thing I really know, I really know
There will be a full moon tonight
Oh, that you don't whisper in my ear so gently, so gently
A, do it for real, for real
A, otherwise I can get nasty, nasty
A, otherwise I can become dangerous
Oh, that you don't whisper in my ear so gently, so gently
A, do it for real, for real
A, otherwise I can get nasty, nasty
A, otherwise I can become oj-oj-oj
Well, why are you giving up on me at all?
well ?!
Well, why are you so playful tonight?
Well, don't you see what-how, don't hear what-how
Well, don't you see what-how?
The cuckoo is counting my years.
ta-ta-ta-ta
Or what about a woman
And what a look for her
And what movements does she have
And what red hair does she have
A, she drinks pure white
And she is alone
And I'm already getting my legs up
And she tells me, she says, says -
Believe that you are at peace!
And don't whisper in my ear so gently, so gently
A, do it for real, for real
A, otherwise I can get nasty, nasty
A, otherwise I can become dangerous
Oh, that you don't whisper in my ear so gently, so gently
A, do it for real, for real
A, otherwise I can get nasty, nasty
A, otherwise I can become oj-oj-oj
Nunununununu well, you're not a bitch!
well!
A, well I'm not a hedgehog!
well!
A, so what do we want ?!
a ?!
A, from each other
Aj-aj-aj
Well now well
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds