Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) - Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky
С переводом

Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) - Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky

Год
2012
Язык
`Hungarian`
Длительность
238760

Below is the lyrics of the song Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) , artist - Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky with translation

Lyrics " Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) "

Original text with translation

Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky)

Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky

Оригинальный текст

Soha ne mond, hogy soha

Soha ne mond, hogy soha

Soha ne mond, hogy soha

Soha ne mond, hogy soha

Soha többé nem válok köddé, megígérem

Maradok mindörökké, amíg élek

Soha nem gondoltam volna, hogy az élet

Fordulhat a rosszból a jóra

Mit hozott a gólya, azóta csakis minden róla szól

Na meg rólad a ma és a holnap

A legfontosabb dolog, ami mozgat

Hegyeket és völgyeket, ez a szeretet

Nekem ez maradt meg első sorban

És ez soha-soha el nem sorvad

Ez sokkal többet ér tudod mindennél

Mert ezt ingyen kaptam, de kincset ér

Kérlek téged, aki írod a történetem

Soha ne fogyjon ki a tinta ebben az életben

A tolladból és a szufla a kezedből

Legyen minden új esztendő ötletektől gazdag

Így leszek én is emlékekkel tele

Soha ne kerüljön el a szerencse keze

És az egészet fogalmazd bele egy könyvbe

Amit majd, ha meghalok csak másolj fel az égre

Soha ne hagyd abba az írást, előttem van sok minden

Amit megadtál ne vedd el, maradjon az én kincsem

És ha szükséged lesz pár jó ötletre

Csak szólj, jó páros leszünk örökre

(Figyelj) Soha többet nem fogok berúgni

Bár fogadjunk ilyet nem fogok megfogadni

Vagyis hát ígérni, nem vagyok ostoba

Ahogy Bobakrome mondta: «Soha ne mond, hogy soha se»

Ez helytálló néhány témában

A ratyikkal nem békülök, de a lüktetést a vénámban érzem

Ha elringat a zene eggyé válunk

Csak mi, ma ketten indulunk elszállunk

A végtelen fele már forró szerenád

Soha többet holnaptól mi, csak magad vered át

A barát belelát és ott lesz hogy segítsen

Régi mégis örök az, hogy lehetetlen nincsen

Soha többé nem mondom azt, hogy a kaszt ahova

Tartozom kiakaszt.

Miért?

Mert nem igaz

Nem kell ház az óceán partján

Elég nekem a büszke mosoly anyám arcán

A sodrásiránnyal szemben evezek az idő

Rágja a kenum így persze nehezebb, ám

Soha ne kérd tőlem hogy kössek ki

A kikötőben ne várjon rám senki

Olyan, akinek túl gyorsnak tűnik ez a folyam

Lesz alkalom, ha vihar temet

S ha a lelkem habokra zúzva

Kúszik a partra azt megkoszorúzva ja

Soha ne mond, hogy ennyi volt, soha ne mond, hogy vége van

Soha ne mond, hogy felesleges, soha ne mond, hogy hasztalan

Soha ne mond, hogy már késő, soha ne mond, hogy neked mindegy

Soha ne mond, hogy soha, Tesó hidd el ez csak így megy.

Mert

Hullhat eső, vagy fújhat szél

Az aki hisz és nem fél bizony mindent túlél

Új nap ébred, és új szelek fújnak

A gondok el múlnak és a sebek begyógyulnak

Hidd el történhet bármi, nem kell meghátrálni

Csak állni a sarat bár ez piszkosul tud fájni

Kivárni és a pillanattal válni eggyé

Így a «Soha többé» helyét átveszi a «Mindörökké»…

Перевод песни

Never say never

Never say never

Never say never

Never say never

I'll never turn into fog again, I promise

I will stay forever as long as I live

I never thought that life

It can turn from bad to good

What did the freshman bring, since then everything has been about him

And about you today and tomorrow

The most important thing that moves me

Mountains and valleys, this is love

For me, this was the first line

And it never, ever withers away

This is worth so much more than anything you know

Because I got this for free, but it's worth a fortune

I am asking you, who writes my story

Never run out of ink in this life

From your pen and the soufflé from your hand

May every new year be rich with ideas

That way I will be full of memories

Never be out of luck's hand

And put it all in a book

What if I die just copy it to the sky

Never stop writing, I have a lot to do

Do not take away what you have given, let it remain my treasure

And if you need some good ideas

Just tell me, we'll be a good couple forever

(Listen) I'll never get drunk again

I won't bet on that, though

I mean, promise, I'm not stupid

As Bobakrome said: «Never say never»

This is true for some topics

I don't make peace with the rats, but I can feel the pulsation in my veins

When the music sways, we become one

Just us, the two of us are leaving today

Half of infinity is already a hot serenade

From tomorrow we will never do it again, just yourself

The friend will understand and be there to help

It is old yet eternal that nothing is impossible

I will never again say caste where

I have to hang up.

Why?

Because it's not true

You don't need a house by the ocean

The proud smile on my mother's face is enough for me

Time is rowing against the tide

The kenum chews, so of course it's harder, but

Never ask me to tie you up

No one should wait for me at the port

Someone for whom this stream seems too fast

There will be a chance when the storm comes

And if my soul is crushed to pieces

He crawls to the shore with a wreath on it

Never say that's it, never say it's over

Never say it's unnecessary, never say it's useless

Never say it's too late, never say you don't care

Never say never, Brother, believe me, that's just the way it goes.

Because

It may rain or the wind may blow

He who believes and is not afraid will surely survive everything

A new day dawns and new winds blow

Troubles go away and wounds heal

Believe me, anything can happen, there's no need to back down

Just standing in the mud, even though it's dirty, can hurt

To wait and become one with the moment

Thus, the place of "Never again" is replaced by "Forever"...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds