Charcleur - Hornet La Frappe
С переводом

Charcleur - Hornet La Frappe

Год
2021
Язык
`French`
Длительность
178930

Below is the lyrics of the song Charcleur , artist - Hornet La Frappe with translation

Lyrics " Charcleur "

Original text with translation

Charcleur

Hornet La Frappe

Оригинальный текст

La daronne prend des rides, p’tit reuf en dérive

J’ai bu des litres, j’dors dans une porte du périph'

J’ai donné d’la force à des reufs, veulent m’enterrer

Comment m’en tirer?

J’sais plus sur qui tirer

J’ai craché ma haine entre deux bes-j', hein, bébé, j’suis sauvage,

j’en ai besoin

J’recompte jaunes et verts, j’compte pas c’que j’dépense, on sait qui est qui

juste en Île-de-France

Ne sois pas jaloux, il a bossé, l’type, t’as pas b’soin d’ces culs, dis-moi,

gros, c’est qui?

Petit DZ va pas baisser l’g’nou, j’suis l’fils de, pas d’n’importe qui

Mon cœur va périr, j’aurais pas cé-per, j’aurais fini mal

Charcleur en série, y a plus rien à faire

Ils s’vantent de la guerre même si ils la perdent, ces mecs sont finis

J’ai sorti les crocs, les vrais sous écrou donc le terrain s'écroulent (nan,

nan, nan)

C’est l’histoire de khos, pour une histoire d’sous, l’un d’eux s'écroule

J’ai plus l'âge de zoner, ni d'être consolé

J’dormais sans sommier, j’avais pas sommeil

Vécu censuré tellement qu’c’est réel

Vécu censuré tellement qu’c’est réel

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola, ouais, ouais

Mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

J’y vois plus clair, j’ai les Xenon, j’attendais ma chance, putain qu’c’est long

J’ai posé l’Moët au, des meufs comme mon ex, y en a millions

Chaussures Louboutin pour Cendrillon, ma fille, j’l’aimais déjà embryon

Ça r’garde que la montre, pas l’temps que j’ai mis pour m’l’acheter,

personne m’a donné d’filon

L’problème, c’est pas l’alcool, c’est finir pauvre, j’peux être chiffon si

j’suis dans un Chiron

L’esprit d’un gérant qu’on devient géant, c’est des farceurs, derrière l’néon,

y a l’néant

J’te connais par cœur: toi, t’as pas d'âme;

crois pas qu’on a peur d’voir un

cadavre

Surveille ton ardeur, y a la banal', j’appelle le charcleur,

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola, ouais, ouais

Mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur

Перевод песни

The daronne takes wrinkles, little reuf in drift

I drank liters, I sleep in a ring road door

I gave strength to eggs, want to bury me

How do I get out?

I don't know who to shoot

I spat my hate between two be-j', huh, baby, I'm wild,

I need it

I count yellows and greens, I don't count what I spend, we know who is who

just in Île-de-France

Don't be jealous, he worked, the guy, you don't need those asses, tell me,

fat, who is it?

Little DZ won't lower the gnu, I'm the son of, not just anyone

My heart is going to perish, I would not have cé-per, I would have ended badly

Serial killer, there's nothing left to do

They brag about the war even if they lose it, these niggas are finished

I pulled out the fangs, the real undernuts so the ground crumbles (nah,

nah, nah)

It's the story of khos, for a story, one of them collapses

I'm no longer old enough to zone out, nor to be consoled

I slept without a box spring, I wasn't sleepy

Lived censored so much that it's real

Lived censored so much that it's real

A charcler, my gun is black just like their heart

You hurt me tonight, it's your time

A charcler, my gun is black just like their heart

You hurt me tonight, it's your time

In the tess there is poultry

Handcuffed, I do the ola

In the tess there is poultry

Handcuffed, I go ola, yeah, yeah

My gun is black just like their heart

You hurt me tonight, it's your time

I see more clearly, I have the Xenon, I was waiting for my chance, damn it's long

I put the Moët at the, chicks like my ex, there are millions

Louboutin shoes for Cinderella, my daughter, I already loved her embryo

It only looks at the watch, not the time it took me to buy it,

nobody gave me credit

The problem isn't the alcohol, it's ending up poor, I can be a rag if

I'm in a Chiron

The mind of a manager that becomes giant, it's pranksters, behind the neon,

there is nothingness

I know you by heart: you don't have a soul;

don't think we're afraid to see a

corpse

Watch your ardor, there's the banal', I call the charcleur,

A charcler, my gun is black just like their heart

You hurt me tonight, it's your time

A charcler, my gun is black just like their heart

You hurt me tonight, it's your time

In the tess there is poultry

Handcuffed, I do the ola

In the tess there is poultry

Handcuffed, I go ola, yeah, yeah

My gun is black just like their heart

You hurt me tonight, it's your time

A Charcler

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds