Horacio Salgán, Roberto Goyeneche
Оригинальный текст с переводом
Horacio Salgán, Roberto Goyeneche
Milonguera, bullanguera, que la vas de alma de loca
La que con su risa alegre, vibrar hace el cabaret
La que lleva la alegría en los ojos y en la boca
La que siempre fue la reina de la farra y el placer
Todo el mundo te conoce de alocada y jaranera
Todo el mundo dudaría lo que yo puedo jurar
Que te he visto la otra noche parada ante una vidriera
Contemplando a una muñeca con deseos de llorar
Te pregunté qué tenías, y me respondiste: «Nada»
Pero advertí al verte tan turbada
Que era tu intento ocultarme la verdad
La sonrisa que tus labios dibujaban quedó helada
Y una imprevista lágrima traidora
Como una perla de tus ojos fue a rodar
Quién creyera, milonguera, vos que siempre te reíste
Y que siempre te burlaste de la pena y del dolor
Ibas a mostrar la hilacha poniéndote seria y triste
Ante una pobre muñeca modestita, y sin valor
Yo te guardaré el secreto, no te aflijas, milonguita
Por mí nunca sabrá nadie que has dejado de reír
Y no vuelvas a mirar a la pobre muñequita
Que te recuerda una vida que ya no puedes vivir
Ríe siempre, milonguera, bullanguera, casquivana
Para qué quieres amargar tu vida
Pensando en esas cosas que no pueden ser
Corre un velo a tu pasado, sé milonga, sé mundana
Para que así los hombres no descubran
Tus amarguras, tus tristezas de mujer
Милонгера, шумная, что ты идешь на это с сумасшедшей душой
Та, которая своим счастливым смехом заставляет вибрировать кабаре
Тот, что несет радость в глазах и во рту
Та, которая всегда была королевой вечеринок и удовольствий
Все знают тебя как сумасшедшего и гуляку
Все будут сомневаться в том, что я могу поклясться
Что я видел тебя той ночью, стоящей перед витриной
Глядя на куклу с желанием заплакать
Я спросил тебя, что у тебя есть, и ты ответил: "Ничего"
Но я предупредил, когда увидел тебя таким расстроенным
Что это была твоя попытка скрыть от меня правду.
Улыбка, которую нарисовали твои губы, застыла
И неожиданная предательская слеза
Как жемчуг из твоих глаз, он покатился
Кто бы мог подумать, милонгера, ты, которая всегда смеялась
И что ты всегда смеялся над печалью и болью
Вы собирались показать ворс, став серьезным и грустным
Перед бедной скромной куклой и никчемной
Я сохраню для тебя секрет, не волнуйся, милонгита
Из-за меня никто никогда не узнает, что ты перестал смеяться
И никогда не смотри на бедную куклу
Это напоминает вам о жизни, которой вы больше не можете жить
Всегда смейся, милонгера, шумная, легкомысленная
Почему вы хотите озлобить свою жизнь
Думая о тех вещах, которые не могут быть
Бросьте завесу на свое прошлое, будьте милонгой, будьте мирскими
чтобы мужчины не обнаружили
Твоя горечь, твоя печаль женщины
2014 •Orquesta de Anibal Troilo, Anibal Troilo, Roberto Goyeneche
2011 •Roberto Goyeneche, Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica
2005 •Roberto Goyeneche
2005 •Roberto Goyeneche
2005 •Roberto Goyeneche
2008 •Roberto Goyeneche, Horacio Salgán & his Orchestra
2017 •Roberto Goyeneche, Armando Pontier y su Orquesta
2012 •Horacio Salgán y su Orquesta Típica, Roberto Goyeneche
2017 •Roberto Goyeneche, Armando Pontier y su Orquesta
2012 •Horacio Salgán y su Orquesta Típica, Roberto Goyeneche
2020 •Roberto Goyeneche
2005 •Roberto Goyeneche
2005 •Roberto Goyeneche
2005 •Roberto Goyeneche
2005 •Roberto Goyeneche
2005 •Roberto Goyeneche
2015 •Orquesta de Anibal Troilo, Roberto Goyeneche, Anibal Troilo
2015 •Orquesta de Anibal Troilo, Roberto Goyeneche, Anibal Troilo
2012 •Roberto Goyeneche
2014 •Orquesta de Anibal Troilo, Anibal Troilo, Roberto Goyeneche
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды