MuzText
Тексты с переводом
Ill Mind Six: Old Friend - Hopsin
С переводом

Ill Mind Six: Old Friend

Hopsin

Год
2013
Язык
en
Длительность
265260

Текст песни "Ill Mind Six: Old Friend"

Оригинальный текст с переводом

Ill Mind Six: Old Friend

Hopsin

Оригинальный текст

I remember the first time you overdosed

A fuckin' overload on meth

Paramedics saved your ass, you was close to ghost

You never did know which road to go

It’s like you rode the boat

And sailed away and hoped to hit the golden coast

But you sank like the Titanic

The incident, it left your life damaged

And that’s when I panicked

You thought you had it locked

Well, you ain’t on the right planet

If you’re tryin' to live your life right, plan it

It’s like your mind vanished, you don’t even know that

I wish that we could go back

'Cause it’s so sad when I tell jokes and you don’t laugh

Like you used to, I really hate to stress it

But you strange to mess with, so I keep my distance

'Cause you always got this blank expression

Like you’re confused and unaware of yo' surroundings

Emotions have gone and no one’s found it

It’s overwhelmin', your momma told you that drugs are bad

But you ain’t listen 'til the fire burned your ass

Now you understand

Now you always look like you don’t know me

And I’m mad at the world

'Cause the meth took away my homie

(Give me back my homie, please come home!)

I just wanna chill on the neighborhood block

Like we used to (Where'd you go?)

I never woulda thought my best friend be gone in the future

But I was wrong

I should’ve stopped you when I had the chance to do so

But back then I had felt like that was too bold

You started hangin' with new folks

And made the drug environment yo' new home

This world is too cold

Could I have prevented this?

Who knows?

They convinced you that this shit was cool and hip to do

Sayin' it would lift your mood and make you feel invincible

So you started skippin' school

Hangin' with these wicked dudes

Unaware that when you got older you played a bigger fool

And it’s pitiful, where the fuck they at now?

In they mid-20s passed out inside of a crack house

Back when you met 'em I had doubts

They put you on the bad route, and when you needed they help to pick you up,

they fuckin' backed out

They fuckin' got you, I can’t lie, but now your brain’s fried

You don’t even act like you’re the same guy

Your momma told you that drugs are bad

But you ain’t listen 'til the fire burned your ass

Now you understand

Now you always look like you don’t know me

And I’m mad at the world

'Cause the meth took away my homie

(Give me back my homie, please come home!)

I just wanna chill on the neighborhood block

Like we used to (Where'd you go?)

I never woulda thought my best friend be gone in the future

But I was wrong

I ain’t never felt this shit before, it gets me sore

I reminisce on us playin' Nintendo 64

And that Christmas in '97 we got new crispy boards

And we was doin' ollies in my kitchen on the slippery floor

Shit changed and it happened quick, but I can’t forget

That you was the first homie I started rappin' with

You could’ve had half of this back when I had established it

But now I have to sit and feel bad

Look at what your actions did!

Man, you were so outgoin' and so hysterical

Seein' you now is just unbearable, it’s terrible

You should’ve made your choices wisely

Fuckin' with poison ivy;

without your brain, please tell me, what would your

point in life be?

It’s a struggle to get your ass to listen

Really hurt me and the rest of your family

With all your bad decisions

We always told you that drugs are bad

But you ain’t listen 'til the fire burned your ass

Now you understand

Now you always look like you don’t know me

And I’m mad at the world

'Cause the meth took away my homie

(Give me back my homie, please come home!)

I just wanna chill on the neighborhood block

Like we used to (Where'd you go?)

I never woulda thought my best friend be gone in the future

But I was wrong

Excuse me, do you need a ride?

Looks like you’re goin' downtown

Yes, hop in my ride!

Well, hi, I’m Chris Dolmeth

I’m your best friend (Chris Dolmeth)

I’m all you need (Chris Dolmeth)

If you wanna succeed, hop in my ride

Well, hi, I’m Chris Dolmeth

Перевод песни

Я помню первый раз, когда у тебя была передозировка

Чертова перегрузка метамфетамином

Парамедики спасли твою задницу, ты был близок к призраку

Вы никогда не знали, по какой дороге идти

Как будто вы катались на лодке

И отплыл и надеялся попасть на золотой берег

Но ты затонул, как Титаник

Инцидент, он нанес ущерб вашей жизни

И тогда я запаниковал

Вы думали, что он заблокирован

Ну, вы не на той планете

Если вы пытаетесь прожить свою жизнь правильно, планируйте ее

Как будто твой разум исчез, ты даже не знаешь этого

Я хочу, чтобы мы могли вернуться

Потому что так грустно, когда я рассказываю анекдоты, а ты не смеешься

Как и раньше, я действительно ненавижу подчеркивать это.

Но с тобой странно связываться, поэтому я держусь на расстоянии

Потому что у тебя всегда было это пустое выражение

Как будто вы сбиты с толку и не знаете, что вас окружает

Эмоции ушли, и никто не нашел их

Это ошеломляет, твоя мама сказала тебе, что наркотики - это плохо.

Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу

Теперь ты понимаешь

Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня.

И я злюсь на мир

Потому что мет забрал моего друга

(Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!)

Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале

Как и раньше (Куда ты пропал?)

Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем

Но я был неправ

Я должен был остановить тебя, когда у меня была возможность сделать это

Но тогда мне казалось, что это слишком смело

Вы начали общаться с новыми людьми

И сделал наркотическую среду своим новым домом

Этот мир слишком холоден

Мог ли я предотвратить это?

Кто знает?

Они убедили вас, что это дерьмо крутое и модное

Скажи, что это поднимет тебе настроение и заставит чувствовать себя непобедимым

Итак, вы начали пропускать школу

Тусуюсь с этими злыми чуваками

Не зная, что когда ты стал старше, ты стал большим дураком

И жалко, где они, блять, сейчас?

В середине 20-х годов они потеряли сознание в притоне

Когда ты встретил их, у меня были сомнения

Они направили вас по плохому маршруту, и когда вам нужно, они помогут подобрать вас,

они, черт возьми, отказались

Они трахнули тебя, я не могу лгать, но теперь твой мозг поджарен

Ты даже не ведешь себя так, как будто ты тот же парень

Твоя мама говорила тебе, что наркотики — это плохо.

Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу

Теперь ты понимаешь

Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня.

И я злюсь на мир

Потому что мет забрал моего друга

(Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!)

Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале

Как и раньше (Куда ты пропал?)

Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем

Но я был неправ

Я никогда раньше не чувствовал этого дерьма, мне становится больно

Я вспоминаю, как мы играли в Nintendo 64

И в то Рождество 1997 года у нас появились новые хрустящие доски.

И мы делали олли на моей кухне на скользком полу

Дерьмо изменилось, и это произошло быстро, но я не могу забыть

Что ты был первым другом, с которым я начал читать рэп

Вы могли бы иметь половину этого, когда я его установил

Но теперь я должен сидеть и чувствовать себя плохо

Посмотрите, к чему привели ваши действия!

Чувак, ты был таким общительным и таким истеричным

Видеть тебя сейчас просто невыносимо, это ужасно

Вы должны были сделать свой выбор мудро

Трахаюсь с ядовитым плющом;

без твоего мозга, скажи мне пожалуйста, что бы твой

точка в жизни быть?

Это борьба, чтобы заставить свою задницу слушать

На самом деле причинил мне боль и остальным членам вашей семьи

Со всеми вашими плохими решениями

Мы всегда говорили вам, что наркотики – это плохо

Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу

Теперь ты понимаешь

Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня.

И я злюсь на мир

Потому что мет забрал моего друга

(Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!)

Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале

Как и раньше (Куда ты пропал?)

Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем

Но я был неправ

Простите, вас подвезти?

Похоже, ты идешь в центр

Да, садись в мою тачку!

Привет, я Крис Долмет.

Я твой лучший друг (Крис Долмет)

Я все, что тебе нужно (Крис Долмет)

Если хочешь добиться успеха, садись в мою поездку

Привет, я Крис Долмет.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 17.07.2013
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды