Hoodie Allen
Оригинальный текст с переводом
Hoodie Allen
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
Check it, they say that distance is too long when you’re writing a song
And every memory takes me back to the places we’ve gone
The clock ticks life away, I link in the park
You a star, why you always keep your place in the dark
When I was far from home, a home far from alone
I’m so out of my zone, can’t get off of my phone
We go out of control, I chief Patrick Mahomes
You leave soon as I go, it’s like I got a chaperone
Or another shadow, World War III when we go to battle
I never knew what I would do without you
But I think it’s 'bout time that I figure out soon
Check my phone and it’s half past noon
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
It’s been a minute since I caused you stress
It’s been a minute since we’ve been our best
It’s been a minute, but it don’t feel fine (Don't feel fine)
It’s been a hell of a time (A hell, hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa (Yeah)
That love was punstruck
Adam Sandler, fucked up
27 months of only getting me roughed up
Oh I feel like love sucks, since the world introduced us
You turned my heart to stone, just like Medusa
You said you used to being used up
I think we gotta problem, but we far from Houston
I’m so NASA, and she so passive-aggressive
I ask her a question, get asked like 20 questions
Got no chance out friendship, no way I could mend this (heart)
I might as well just head for the exit (Ooh)
I feel like I just tripled my investment
But what am I left with?
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
It’s been a minute since I caused you stress
It’s been a minute since we’ve been our best
It’s been a minute, but it don’t feel fine (Don't feel fine)
It’s been a hell of a time (A hell, hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa (A hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя пьяным
Прошла минута с тех пор, как мы все испортили
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя своей (назвал тебя своей)
Это было адское время
Проверьте это, они говорят, что расстояние слишком велико, когда вы пишете песню
И каждое воспоминание возвращает меня туда, где мы были
Часы отсчитывают жизнь, я связываюсь в парке
Ты звезда, почему ты всегда держишь свое место в темноте
Когда я был далеко от дома, дом далеко не один
Я так не в своей зоне, не могу оторваться от телефона
Мы выходим из-под контроля, я шеф Патрик Махоумс
Ты уходишь, как только я ухожу, как будто у меня есть компаньонка
Или другая тень, Третья мировая война, когда мы идем в бой
Я никогда не знал, что буду делать без тебя
Но я думаю, что пришло время, когда я скоро выясню
Проверьте мой телефон, и это половина первого дня
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя пьяным
Прошла минута с тех пор, как мы все испортили
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя своей (назвал тебя своей)
Это было адское время
Прошла минута с тех пор, как я вызвал у тебя стресс
Прошла минута с тех пор, как мы были лучшими
Прошла минута, но я не чувствую себя хорошо (не чувствую себя хорошо)
Это было адское время (адское, адское время)
Вау-о-о-о-о-о
Ого-о-о-о-о-оу
Вау-о-о-о-о-о
Ого-о-о-оу (Да)
Эта любовь была каламбуром
Адам Сэндлер, пиздец
27 месяцев только меня избили
О, я чувствую, что любовь отстой, так как мир познакомил нас
Ты превратила мое сердце в камень, как Медуза
Вы сказали, что привыкли быть израсходованным
Я думаю, у нас проблемы, но мы далеко от Хьюстона.
Я такой НАСА, а она такая пассивно-агрессивная
Я задаю ей вопрос, мне задают около 20 вопросов
У дружбы нет шансов, я никак не мог это исправить (сердце)
Я мог бы просто пойти к выходу (Ооо)
Я чувствую, что только что утроил свои инвестиции
Но что мне осталось?
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя пьяным
Прошла минута с тех пор, как мы все испортили
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя своей (назвал тебя своей)
Это было адское время
Прошла минута с тех пор, как я вызвал у тебя стресс
Прошла минута с тех пор, как мы были лучшими
Прошла минута, но я не чувствую себя хорошо (не чувствую себя хорошо)
Это было адское время (адское, адское время)
Вау-о-о-о-о-о
Ого-о-о-о-о-оу
Вау-о-о-о-о-о
Whoa-oh-oh-Whoa (Чертово время)
Вау-о-о-о-о-о
Ого-о-о-о-о-оу
Вау-о-о-о-о-о
Ого-о-о-оу
2016 •Hoodie Allen, blackbear
2014 •Hoodie Allen, Ed Sheeran
2014 •Hoodie Allen
2019 •Christian French, Hoodie Allen
2016 •Hoodie Allen, blackbear, KYLE
2014 •Hoodie Allen
2014 •Hoodie Allen
2014 •Hoodie Allen, Max Schenider
2017 •Hoodie Allen, State Champs
2016 •Hoodie Allen
2016 •Hoodie Allen
2016 •Hoodie Allen, Ricky Smith
2014 •Hoodie Allen
2016 •Hoodie Allen
2018 •Hoodie Allen, Chrystal
2018 •Hoodie Allen
2019 •Hoodie Allen
2019 •Hoodie Allen
2014 •Hoodie Allen, Travis Garland
2019 •Hoodie Allen
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды