MuzText
Тексты с переводом
Mmago Prago - Hip Hop Pantsula
С переводом

Mmago Prago

Hip Hop Pantsula

Год
2008
Язык
en
Длительность
319850

Текст песни "Mmago Prago"

Оригинальный текст с переводом

Mmago Prago

Hip Hop Pantsula

Оригинальный текст

I dated this woman for twelve years

The next year she decides ena o lapile, wa tsamaya

She told me she’s tired of drying tears

She packed up her stuff le tsa ngwana

Ena o ikela makhaya, I’m like, fresh out of ideas

I mean, I tried couples' therapy, I tried her family

I even tried a ngaka’s remedy

She’s telling me she’d rather die than try to get with me

And honestly, boss, ngwana ona (Ha sa mpona…)

She telling me ke ko spaneng

My phone keeps ringing

I’m always running my business deals

Paying bills instead of loving her

Now I’m bugging her, I swear (Ha sa nkgona…)

She’ll always be the love of my life

My only wife, mother to my kid

Maar haona jive, I will survive

That is what I bid, I apologise for what I did

Boss, nakgana (Me and my girl)

Me and my girl hare sa utlwana (I'm talking about mmago)

I’m talking about mmago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Girl, nakgana (Girl, nakgana, yeah)

Me and my man hare sa utlwana (Sa utlwana, yeah)

I’m talking about rrago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Aye yo I feel like a heavy cloud is resting on my shoulder

All I ever wanted was to chill and get to know ya

I fell heart first even though you was a player

Knew it from the start but I’ve always been a chancer

The lightskin, dreadlocked and skinny broads

All you cared about was your boys and your cars

Always talked slick, never cared who you scarred

In your world everyone supports, you the star like

Lights, camera, action, flash movie star

Towards a mere co-star, then you changed my part

Had a lot of us, and couldn’t tell us apart

My heart was the bullseye then you shot the dot

Considered you my sunshine now my world is dark

Blinded by love, I felt that was enough

Better than the truth, cause in that hurt is hell

And hell I know I need to face it but I’m not that type

Girl, nakgana (Girl, nakgana, yeah)

Me and my man hare sa utlwana (Sa utlwana, yeah)

I’m talking about rrago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Boss, nakgana (Me and my girl)

Me and my girl hare sa utlwana (I'm talking about mmago)

I’m talking about mmago, ngwana (Mmago, ngwana)

(I guess it’s true…)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Ha ke itsi ke fitlhile jwang mo

Ha ke itsi…

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Can you tell me, my love

Ke fitlhile jwang mo

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Tell me love, tell me love

Перевод песни

Я встречался с этой женщиной двенадцать лет

В следующем году она решает эна о лапиле, ва цамайя

Она сказала мне, что устала вытирать слезы

Она собрала свои вещи le tsa ngwana

Ena o ikela makhaya, у меня как бы только что закончились идеи

Я имею в виду, я пробовал парную терапию, я пробовал ее семью

Я даже пробовал средство от нгаки

Она говорит мне, что скорее умрет, чем попытается связаться со мной.

И честно, босс, нгвана она (Хасампона…)

Она говорит мне ke ko spaneng

Мой телефон продолжает звонить

Я всегда заключаю свои коммерческие сделки

Оплачивать счета вместо любви к ней

Теперь я достаю ее, клянусь (Ха са нкгона…)

Она всегда будет любовью всей моей жизни

Моя единственная жена, мать моего ребенка

Маар хаона джайв, я выживу

Это то, что я предлагаю, я извиняюсь за то, что я сделал

Босс, накгана (Я и моя девушка)

Я и моя девушка заяц са утлвана (я говорю о ммаго)

Я говорю о ммаго, нгвана (думаю, это правда)

Я думаю, это правда, детка, hase lerato

Девушка, накгана (Девочка, накгана, да)

Я и мой мужчина заяц са утлвана (Са утлвана, да)

Я говорю о рраго, нгване (думаю, это правда)

Я думаю, это правда, детка, hase lerato

Да, я чувствую, что тяжелое облако лежит на моем плече

Все, чего я когда-либо хотел, это расслабиться и узнать тебя поближе.

Я упал сердце первым, хотя ты был игроком

Знал это с самого начала, но я всегда был шансом

Светлая кожа, дреды и тощие бабы

Все, о чем ты заботился, это твои мальчики и твои машины

Всегда говорил ловко, никогда не заботился о том, кого ты ранил

В твоем мире все поддерживают, ты звезда, как

Свет, камера, боевик, звезда флеш-кино

К простой партнерше, тогда ты изменил мою роль

Нас было много, и мы не могли отличить нас друг от друга

Мое сердце было в яблочко, тогда ты выстрелил в точку

Считал тебя своим солнцем, теперь мой мир темен

Ослепленный любовью, я чувствовал, что этого достаточно

Лучше, чем правда, потому что боль - это ад

И, черт возьми, я знаю, что мне нужно с этим смириться, но я не такой

Девушка, накгана (Девочка, накгана, да)

Я и мой мужчина заяц са утлвана (Са утлвана, да)

Я говорю о рраго, нгване (думаю, это правда)

Я думаю, это правда, детка, hase lerato

Босс, накгана (Я и моя девушка)

Я и моя девушка заяц са утлвана (я говорю о ммаго)

Я говорю о ммаго, нгвана (ммаго, нгвана)

(Думаю, это правда…)

Я думаю, это правда, детка, hase lerato

Ха ке итси ке фитлхиле джванг мо

Ха-ке-итси…

Ха ке цебе ке фитлхиле джванг мо

Можешь ли ты сказать мне, моя любовь

Ке фитлхил джванг мо

Ха ке цебе ке фитлхиле джванг мо

Скажи мне любовь, скажи мне любовь

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2008
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды