Below is the lyrics of the song Kurz davor , artist - High Five with translation
Original text with translation
High Five
Schon als ich dich zum ersten Mal sah
war mir schlagartig klar,
das Mädchen an der Ampel da ist ganz und gar wunderbar.
Also sprach ich dich einfach an und wollte von dir wissen, wann
ich dich denn mal treffen kann.
Am Freitag trafen wir uns dann.
Wir haben Aussicht, sind alleine.
Ich lege meine Hand auf deine.
Das Wasser glitzert hell im Scheine
des Mondes, Wolken sieht man keine.
Es fällt sanftes Sternenlicht
auf dein liebliches Gesicht.
Wir beide sitzen jetzt ganz dicht
zusammen, als eine Stimme spricht:
Aufstehn!
Aufstehn!
Aufstehn!
Es ist schon fast halb zehn.
Eigentlich wollte ich ja grad fragen,
ob du und ich gemeinsam was wagen.
Doch ich denke mal, das klappt wohl kaum,
denn auf dich traf ich leider nur im Traum.
Ja auf dich traf ich leider nur im Traum.
Even when I first saw you
I suddenly realized
That girl at the traffic light is absolutely wonderful.
So I just spoke to you and wanted to know when
I can meet you
Then on Friday we met.
We have a view, we are alone.
I put my hand on yours
The water glitters brightly in the light
of the moon, no clouds can be seen.
Soft starlight falls
on your lovely face
We're both very close now
together as one voice speaks:
get up!
get up!
get up!
It's almost half past nine already.
Actually, I just wanted to ask
whether you and I dare something together.
But I think it won't work
because unfortunately I only met you in a dream.
Yes, unfortunately I only met you in a dream.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds