Below is the lyrics of the song Chiński Urzędnik Państwowy , artist - Hey with translation
Original text with translation
Hey
Jesteś jak chiński urzędnik państwowy,
Co stemplem odmowy zniweczył mój plan.
Jesteś jak ojciec co niedzielnym szpondrem
obdzielił wszystkich po równo, prócz mnie.
Jesteś handlarzem, co jabłko z robakiem
I w sińcach mi wcisnął na targu.
Jesteś rosyjską znachorką,
co złych ziół mieszanką wpędziła w chorobę…
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?
Jesteś napadem szaleństwa chwilowym,
Co zdarza się w jednej z tych sekund przed snem.
Jestem wnętrzności rozstrojem
I przykrym migotem zastawek, powieką co drży.
Jesteś tą nutą z najniższych rejestrów,
Co wwierca się w umysł głęboko.
Krwią, co wzburzona z impetem
Uderza potwornym w mej żyły falochron.
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?
You're like a Chinese government official
Which thwarted my plan with a stamp of refusal.
You are like a father on Sunday's brisket
he shared everyone equally, except me.
You are a dealer making an apple with a worm
And in the bruises he pressed me at the market.
You are a Russian healer
what bad herbs with the mixture made you sick ...
What if it's me?
Maybe you didn't recognize me?
What if it's me?
I carry the sense you crave?
I am drowning out again by the city noise, read from the mouth ...
What if it was me?
You are a fit of temporary madness,
What happens in one of these seconds before bedtime.
I'm guts upset
And an unpleasant flicker of valves, an eyelid that trembles.
You are the note from the lowest registers
What drills into the mind deeply.
Blood, which is agitated with impetus
It hits the monstrosities in my vein with a breakwater.
What if it's me?
Maybe you didn't recognize me?
What if it's me?
I carry the sense you crave?
I am drowning out again by the city noise, read from the mouth ...
What if it was me?
What if it's me?
Maybe you didn't recognize me?
What if it's me?
I carry the sense you crave?
I am drowning out again by the city noise, read from the mouth ...
What if it was me?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds