Herbert Leonard
Оригинальный текст с переводом
Herbert Leonard
Sans en attendre rien, mais pour le plaisir
Regarder une fille dans la rue et se dire: «Mmh, qu’elle est belle…»
Sans même aller plus loin, mais pour le plaisir
En passant, simplement, lui sourire
Pour le plaisir
Prendre le temps, de temps en temps
De refaire d’un homme un enfant
Et s'éblouir
Pour le plaisir
S’offrir ce qui n’a pas de prix
Un peu de rêve à notre vie
Et faire plaisir
Pour le plaisir
Ne plus courber le dos, même pour réussir
Préférer être bien dans sa peau que sourire sur commande
Avoir, pendant des mois, trimé comme un fou
Et un soir, tout claquer d’un seul coup
Pour le plaisir
Ne plus courir, ne plus compter
Prendre la vie du bon côté
Sans réfléchir
Pour le plaisir
Pour le plaisir
On peut aussi tout foutre en l’air
Faire souffrir comme on a souffert
Et revenir
Pour le plaisir
Oublier qu’on a dit un jour: «Ça sert à rien les mots d’amour !»
Et te les dire
Pour le plaisir
Ничего не ожидая, но для удовольствия
Глядя на девушку на улице и думая: "Ммм, она красивая..."
Даже не вдаваясь в подробности, а ради удовольствия
Кстати, просто улыбнись ему
Ради удовольствия
Потратьте время, время от времени
Чтобы снова сделать мужчину ребенком
И быть ослепленным
Ради удовольствия
Позвольте себе то, что бесценно
Маленькая мечта в нашу жизнь
И пожалуйста
Ради удовольствия
Не гните спину даже для успеха
Предпочитаю чувствовать себя хорошо, чем улыбаться по команде
Месяцами работать как сумасшедший
И однажды ночью все попахивает
Ради удовольствия
Больше не бегать, больше не считать
Увидеть хорошую сторону жизни
Не думая
Ради удовольствия
Ради удовольствия
Мы также можем все испортить
Страдать, как страдал
И вернись
Ради удовольствия
Забудьте, что мы когда-то говорили: «Любовные слова бесполезны!»
И рассказать их вам
Ради удовольствия
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды