Below is the lyrics of the song Jazz Meditérranée , artist - Henri Salvador with translation
Original text with translation
Henri Salvador
Jazz Méditerranée
Tous les flonflons, les airs démodés, une orange pressée.
Jazz Méditerranée
Il fait trop froid pour aller nager, pour te faire danser.
Dehors, la nuit nous jette un sort.
On voit l'étoile du Nord, tu fais un vœu, des sanglots dans les yeux
Et la croisière, c’est fou, ne s’amuse plus du tout.
Jazz Méditerranée, un courant d’air sur ton décolleté, sur ta peau de fée.
Jazz Méditerranée, une dernière valse, un dernier baiser avant d’arriver.
Au port, la nuit regrette encore.
On voit le sémaphore, tu fais un vœu, je te fais mes adieux
Et la croisière, c’est fou, ne s’amuse plus du tout.
(Trompette solo)
Au port, la nuit regrette encore.
On voit le sémaphore, tu fais un vœu, je te fais mes adieux
Et la croisière, c’est fou, ne s’amuse plus du tout.
Jazz Méditerranée, jazz Méditerranée, jazz.
Mediterranean Jazz
All the bangs, the old-fashioned tunes, a squeezed orange.
Mediterranean Jazz
It's too cold to go swimming, to make you dance.
Outside, the night casts a spell on us.
We see the North Star, you make a wish, tears in your eyes
And cruising, it's crazy, isn't fun anymore.
Mediterranean Jazz, a current of air on your neckline, on your fairy skin.
Mediterranean Jazz, one last waltz, one last kiss before arriving.
At the port, the night still regrets.
We see the semaphore, you make a wish, I say goodbye
And cruising, it's crazy, isn't fun anymore.
(Solo Trumpet)
At the port, the night still regrets.
We see the semaphore, you make a wish, I say goodbye
And cruising, it's crazy, isn't fun anymore.
Mediterranean jazz, Mediterranean jazz, jazz.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds