Helene Fischer
Оригинальный текст с переводом
Helene Fischer
Ich spür das meer,
ich spür das salz auf meiner haut,
und du, bist aus den wellen aufgetaucht,
wie am leeren strand, liegen wir im sand,
wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut,
wie ein traum, der wirklich wurde unverhofft,
bist du, du gehst mir nicht mehr aus dem kopf,
wie mein lieblingslied, wie ein salsabeat
wir sprechen andere sprachen und verstehen uns doch,
wenn die sonne versinkt,
und dann an der strandbar die party beginnt,
braucht man worte noch licht,
denn ich weis du siehst denn selben himmel wie ich,
sterne in der sommernacht,
leuchten auf den weg,
te quiero, te quiero, te quiero o o,
ein kuss ist in allen sprachen gleich,
auf diese art sag ich dir,
te quiero, te quiero, te quiero o o,
wie der mond, der über unsern köpfen thront,
dort oben, so hoch bin ich noch nie geflogn,
sind wir uns auch fremd wir verstehn uns blind,
weil wir beide teil vom gleichen himmel sind.
wenn die sonne versinkt,
und dann an der strandbar die party beginnt,
braucht man worte noch licht,
denn ich weis genau was du sagen willst wenn du mich küsst,
sterne in der sommernacht,
leuchten auf den weg,
te quiero, te quiero, te quiero o o,
ein kuss ist in allen sprachen gleich,
auf diese art sag ich dir,
te quiero, te quiero, te quiero o o,
te quiero,
und das was liebe wirklich heißt,
da gibt es keine worte für, te quiero,
ein kuss ist in allen sprachen gleich,
auf diese art sag ich dir,
te quiero, te quiero, te quiero o o,
sterne in der sommernacht
leuchten auf den weg
te quiero te quiero te quiero o o
ein kuss ist in allen sprachen gleich
auf diese art sag ich dir
te quiero te quiero te quiero o o
te quiero te quiero te quiero o o
te quiero te quiero te quiero o o
(Dank an Micromeki für den Text)
я чувствую море
Я чувствую соль на своей коже
и ты вышел из волн
как на пустынном пляже, мы лежим на песке,
мы чужие и как-то так знакомы,
как сон, ставший настоящим неожиданным
ты, я не могу выкинуть тебя из головы,
как моя любимая песня, как ритм сальсы
мы говорим на других языках и до сих пор понимаем друг друга,
когда заходит солнце
а потом начинается вечеринка в пляжном баре,
тебе нужны слова или свет,
потому что я знаю, что ты видишь то же небо, что и я,
звезды в летнюю ночь,
сиять в пути
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
поцелуй одинаков на всех языках,
таким образом я говорю вам
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
как луна на троне над нашими головами,
там, я никогда не летал так высоко,
даже если мы незнакомы, мы понимаем друг друга слепо,
потому что мы оба часть одного неба.
когда заходит солнце
а потом начинается вечеринка в пляжном баре,
тебе нужны слова или свет,
потому что я точно знаю, что ты хочешь сказать, когда целуешь меня
звезды в летнюю ночь,
сиять в пути
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
поцелуй одинаков на всех языках,
таким образом я говорю вам
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
Я тебя люблю,
и что на самом деле означает любовь
нет слов для, te quiero,
поцелуй одинаков на всех языках,
таким образом я говорю вам
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
звезды в летнюю ночь
сиять в пути
te quiero te quiero te quiero o o
поцелуй одинаков на всех языках
таким образом я говорю вам
te quiero te quiero te quiero o o
te quiero te quiero te quiero o o
te quiero te quiero te quiero o o
(Спасибо Micromeki за текст)
2009 •Helene Fischer
2017 •Helene Fischer
2009 •Helene Fischer
2012 •Helene Fischer
2009 •Helene Fischer
2021 •Helene Fischer, Luis Fonsi
2007 •Helene Fischer
2008 •Helene Fischer
2020 •Helene Fischer
2020 •Helene Fischer, Leona Lewis
2012 •Helene Fischer
2010 •Helene Fischer
2020 •Helene Fischer, Unheilig
2010 •Helene Fischer
2007 •Helene Fischer
2018 •Kerstin Ott, Helene Fischer
2012 •Helene Fischer
2017 •Helene Fischer
2012 •Helene Fischer
2020 •Helene Fischer, Rea Garvey
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды