Below is the lyrics of the song Ik Ben Niet Bang , artist - Heideroosjes with translation
Original text with translation
Heideroosjes
Ik Ben Niet Bang
Ik sta strak, vertrek geen spier
Zet mijn statement op papier
In rust neem ik m’n boodschap op
Daarna zet ik mijn camera stop
Bind m’n spullen op m’n rug
Er is nu geen weg meer terug.
maar
Ik ben niet bang
Ik zoek nooit naar de nooduitgang
Ik doe wat ik moet doen
Ik ben niet bang
Ik ga naar 't paradijs
Geen weg terug, enkele reis
Ik loop, mijn hart, 't bonkt
Ik voel dat bevrijding lonkt
De zon, zo fel, ze brandt
'T zweet loopt langzaam in m’n hand
De bus, ze stopt, op tijd
De lijn die naar 't centrum rijdt
Links voor, plek vrij, ik zit
Dit is mijn laatste rit.
maar
Ik ben niet bang
Ik zoek nooit naar de nooduitgang
Ik doe wat ik moet doen
Ik ben niet bang
Ik ga naar 't paradijs
Geen weg terug, enkele reis
Ik ren, ik vraag beleefd
Of de vlucht vertraging heeft
Ik zie 'n kind, 'n man, 'n vrouw
Ik neem de rij in ogenschouw
De baliedame zegt: u vliegt
Rechtstreeks naar Mazar e Sharig
Ik knik, ze zegt, 'n fijne reis
En scheurt m’n laatste plaatsbewijs
Ik ben niet bang
Ik zoek nooit naar de nooduitgang
Ik doe wat ik moet doen
Ik ben niet bang
Ik ga naar 't paradijs
Geen weg terug, enkele reis
Helse knal, de geur van dood
Ramen stuk, de straat kleurt rood
Ik heb gedaan wat ik moest doen
Maandagmorgen, hoogseizoen
Mijn statement staat in elke krant
Maar ik ben in mijn heilig land
I'm not afraid
I stand tight, don't move a muscle
Put my statement on paper
I record my message at rest
Then I'll stop my camera
Tie my things on my back
There is now no turning back.
but
I'm not afraid
I never look for the emergency exit
I do what I must do
I'm not afraid
I goto paradise
No way back, one way
I walk, my heart, it's pounding
I feel liberation beckon
The sun, zo fel, she burns
The sweat is slowly running into my hand
The bus, she stops, on time
The line that runs to the center
Front left, space free, I sit
This is my last ride.
but
I'm not afraid
I never look for the emergency exit
I do what I must do
I'm not afraid
I goto paradise
No way back, one way
I ren, I ask politely
Whether the flight is delayed
I see a child, a man, a woman
I consider the row
The desk lady says: you fly
Direct to Mazar e Sharig
I nod, she says, have a nice trip
And tears my last ticket
I'm not afraid
I never look for the emergency exit
I do what I must do
I'm not afraid
I goto paradise
No way back, one way
Hell bang, the smell of death
Windows broken, the street turns red
I did what I had to do
Monday morning, high season
My statement is in every newspaper
But I am in my holy land
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds