MuzText
Тексты с переводом
En Sidste Sang - Hasan Shah, Nixen
С переводом

En Sidste Sang

Hasan Shah, Nixen

Год
2015
Язык
da
Длительность
227610

Текст песни "En Sidste Sang"

Оригинальный текст с переводом

En Sidste Sang

Hasan Shah, Nixen

Оригинальный текст

Kære morfar jeg 24 år gammel nu og jeg håber du forstår mig

Livet har ik været en dans på roser, det sagde du os'

Jeg tror bare jeg blev lidt vred da det slog mig

Tiden fløj da vi legede i din have

Du havde en bold og en mur så jeg havde massere at lave

Dartskive på terrassen, øvede mig fra morgen til aften

Da jeg hørte musik, ku du se jeg ramte takten

Hvis jeg ku snakke med dig nu

Vil' du se mig som en mand, og ik et barn lige nu

Jeg har opnået ting der så mange der ik ku

Og du skal vide jeg har det godt fordi jeg har mit crew

Du ved mor er en del af det

Og angående hende, er der sket en hel masse

Svært at snakke om, kan stadig ik fatte det

For det skær mig i hjertet, men ser frem af

Hun er stærk, vi alle kan mærke det

Jeg lukker mine øjne i og du la' lyset stå tændt

Men jeg er bange vil du ik bli' her

Bare denne gang, vil du ik synge mig en sidste sang

Men jeg er bange vil du ik bli' her

Bare denne gang, vil du ik synge mig en sidste sang

Kære morfar det plager mig vi ik kan ses længere

Tænk at kunne starte forfra

Jeff har fået tvillinger du ved at de søde

To børn der har det godt og venter på at gå verden i møde

Tiden flyver men vi ser ik hinanden nok

Tror da vi mistede dig mistede vi noget i alle os

Men jeg sætter familie over alting

Og disse ord betyder ik en skid uden handling

Fire år gav de Matte medicin

De eneste der fik det bedre var medicinal industrien

Og vi lever i en verden hvor der er penge i sygdom

Så mennesker blir brugt så længe virksomheder fylder lommen

Nu' jeg ældre og det sørgeligt at se

Ku jeg snakke med dig idag, ville jeg spørge ind til det

Jeg sir det ik for at bringe det negative frem

For når vi rykker bagud kigger vi lige frem

Ingen tvivl om vi har det godt

Vi sigter efter lykken og vi rammer nok

Der har regnet et par dage, men nu klarer det op

Vi kører mod solen med glæde og vender aldrig om

Tak for de gode minder vi har

Det betyder meget, jeg tar' dem med den dag jeg forsvinder her fra

Tak fordi du tog mig med på ferie

Griner stadig over du ik ku engelsk så jeg blev klog på at levere det

Rendte rundt på gaderne alene fordi du gav mig lov

Men kom altid tilbage fordi jeg vidste vi altid havde det sjovt

Kiggede på din øl indtil du spurgte om jeg vil ha en tår

Så jeg følte mig ik som en på 11, men 18 år

Tak fordi du var der når det gjaldt

Mor sagde du vidste du ville gå bort den nat

Så jeg ved du større end livet og altid elsket

Morfar hvil i fred, når vi ses skal vi feste

Jeg lukker mine øjne i og du la' lyset stå tændt

Men jeg er bange vil du ik bli' her

Bare denne gang, vil du ik synge mig

Перевод песни

Дорогой дедушка, мне 24 года, и я надеюсь, ты меня понимаешь.

Жизнь не была усыпана розами, вот что ты нам сказал.

Я думаю, что просто немного разозлился, когда меня ударило

Время пролетело, когда мы играли в твоем саду

У тебя был мяч и стена, так что у меня было много дел.

Дартс на террасе, занятия с утра до вечера

Когда я услышал музыку, вы могли видеть, что я попал в такт

Если бы я мог поговорить с тобой сейчас

Увидишь ли ты меня сейчас мужчиной, а не ребенком?

Я добился того, чего там так много ик ку

И вы должны знать, что я в порядке, потому что у меня есть моя команда

Вы знаете, что мама является частью этого

И что касается ее, многое произошло

Трудно говорить об этом, до сих пор не могу понять

Потому что это режет мне сердце, но с нетерпением жду

Она сильная, мы все это чувствуем

Я закрываю глаза, и ты оставил свет включенным

Но боюсь, ты здесь не останешься

Только на этот раз ты споешь мне последнюю песню

Но боюсь, ты здесь не останешься

Только на этот раз ты споешь мне последнюю песню

Дорогой дедушка, меня беспокоит, что мы больше не можем видеться

Представьте, что вы можете начать сначала

У Джеффа есть близнецы, ты знаешь, какие милые

Двое детей, у которых все хорошо и которые ждут встречи со всем миром

Время летит, но мы так мало видимся

Я думаю, когда мы потеряли тебя, мы потеряли что-то во всех нас.

Но я ставлю семью превыше всего

И эти слова ничего не значат без действия

Четыре года давали Матте лекарство

Единственными, кто стал лучше, была фармацевтическая промышленность

И мы живем в мире, где есть деньги в болезни

Таким образом, люди используются, пока компании набивают их карманы.

Теперь я старше, и это грустно видеть

Если бы я мог поговорить с тобой сегодня, я бы спросил об этом.

Я сэр, это ик, чтобы выявить негатив

Потому что, когда мы движемся назад, мы смотрим прямо вперед.

Без сомнения, мы хорошо проводим время

Мы стремимся к счастью, и мы достигаем его

Дождь шел несколько дней, но теперь он проясняется

Мы едем к солнцу с радостью и никогда не возвращаемся

Спасибо за хорошие воспоминания, которые у нас есть

Это много значит, я заберу их с собой в тот день, когда исчезну отсюда

Спасибо, что взяли меня в отпуск

Все еще смеюсь над тобой, ик ку по-английски, поэтому я поступил мудро, чтобы доставить его

Бегал по улицам один, потому что ты позволил мне

Но всегда возвращался, потому что я знал, что нам всегда было весело.

Смотрел на твое пиво, пока ты не спросил, хочу ли я выпить

Так что я чувствовал себя не 11, а 18 лет

Спасибо, что были рядом, когда это было важно

Мама сказала, что ты знал, что умрешь той ночью

Поэтому я знаю, что ты больше, чем жизнь, и всегда любил

Дедушка покойся с миром, когда мы увидимся, мы будем веселиться

Я закрываю глаза, и ты оставил свет включенным

Но боюсь, ты здесь не останешься

Только на этот раз ты споешь мне?

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 11.10.2015
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды