Schön ist die Jugend - Hannes Wader
С переводом

Schön ist die Jugend - Hannes Wader

Альбом
Nie mehr zurück
Год
1991
Язык
`German`
Длительность
281230

Below is the lyrics of the song Schön ist die Jugend , artist - Hannes Wader with translation

Lyrics " Schön ist die Jugend "

Original text with translation

Schön ist die Jugend

Hannes Wader

Оригинальный текст

War das eine Zeit, alle Männer im Feld

Die Frauen allein ganz auf sich gestellt

Ich wuchs auf unter Tanten, Schwestern, Cousinen

Die es schwer mit mir hatten, aber ich auch mit Ihnen

Alles Frauen mit starker Persönlichkeit

Um es nett auszudrücken, ich will keinen Streit

Und ich mit meinem kleinen Schwänzchen dazwischen

Das Hänschen ohne Chance, da mit zumischen

Auch in meiner Lehrzeit, war ich dann

Unter 70 Frauen der einzige Mann

Das heißt ein Knabe von 14 Jahren

Zurückgeblieben und unerfahren

Schüchtern, verpickelt und immer geil

Voll Angst vor den Mädchen, die mich zum Teil

Total durchschauten und in diesem Wissen

Dann auch extra zotige Witzen rissen

Schön ist die Jugend, so sorglos und frei

Gott sei Dank ist sie endlich vorbei

Und sie kommt zum Glück niemehr zurück

Wie beneidete ich meine Schulfreunde da

Die ich nur noch Sonntags im Freibad sah

Sie lernten beim Bau, schleppten Balken und Steine

Hatten tiefbraune Rücken und schneeweiße Beine

Ihre schwieligen Pranken baumelten schwer

An noch kindlichen Gliedern, wie fremd hin und her

So das sie dabei einen Anblick boten

Wie junge Hunde mit zu großen Pfoten

Mit Jeans, Rock’n Roll klebte jeder sich dann

Amerikanisch klingende Namen an

Darum mußten wir Friedhelm auch Django nennen

Und durften dafür auch mit seiner Schwester pennen

Alle nannte sich Charlie, Mike oder Joe

Wenn ich mich nicht irre, ist das heute noch so

Nur ich wurde Hänschen gerufen von allen

Dabei hätte Jonny mit besser gefallen

Ich lernte Gitarre und dachte dann

Damit komme ich leichter an Mädchen ran

Ich sang für umsonst auf jeder Fete

Wegen der Mädchen, heute sing ich für Knete

Meist knutsche das Mädchen das neben mir saß

Mit den anderen Jungs, weil ich alles vergaß

So entzückt lauschte ich zu meinem Schaden

Wenn ich sang, meinen eigenen Serenaden

Nach und nach wurde ich mit meinen Liedern bekannt

Aber meine Mutter, die Sie abstoßend fand

Meinte ich sollte mich mal was schämen

Und mir an meinem Freund ein Beispiel nehmen

An der Art wie der seine Verse setzt

So sensibel und fein, das es niemand verletzt

Ich will hier den Namen des Freundes nicht nennen

Weil Reinhard noch lebt und alle Ihn kennen

Denn von denen die auch schöne Lieder schrieben

Sind fasts nur noch wir beide übrig geblieben

Перевод песни

Was that a time all men in the field

The women are all on their own

I grew up among aunts, sisters, cousins

Who had a hard time with me, but I also with you

All women with strong personalities

To put it nicely, I don't want a fight

And me with my little tail in between

The little hanky with no chance to mingle with it

Even during my apprenticeship, I was then

The only man among 70 women

That means a boy of 14 years

Retarded and inexperienced

Shy, pimply and always horny

Full of fear of the girls who part me

Totally seen through and in this knowledge

Then cracked extra dirty jokes

Youth is beautiful, so carefree and free

Thank God it's finally over

And luckily she's never coming back

How I envied my school friends there

Which I only saw on Sundays at the outdoor pool

They learned while building, carrying beams and stones

Had deep brown backs and snow white legs

Her calloused paws dangled heavily

On still childlike limbs, how strange to and fro

So that they offered a sight

Like young dogs with too big paws

With jeans, rock'n roll, everyone then stuck

American sounding names

That's why we had to call Friedhelm Django

And were allowed to sleep with his sister for it

Everyone called themselves Charlie, Mike or Joe

If I'm not mistaken, that's still the case today

Only I was called Hanschen by everyone

Jonny would have liked me better

I learned guitar and then thought

It makes it easier for me to get to girls

I sang for free at every party

Because of the girls, today I'm singing for dough

Usually the girl sitting next to me kisses

With the other guys because I forgot everything

So delighted did I listen, to my detriment

When I sang, my own serenades

Gradually I became known with my songs

But my mother, who found you repulsive

I thought I should be ashamed of something

And follow my friend's example

The way he sets his verses

So sensitive and fine that it hurts nobody

I don't want to mention the name of the friend here

Because Reinhard is still alive and everyone knows him

Because of those who also wrote beautiful songs

Are almost only the two of us left

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds