Below is the lyrics of the song Reiter wieder an der schwarzen Mauer , artist - Hannes Wader with translation
Original text with translation
Hannes Wader
Reiter wieder an der schwarzen Mauer
Reiter wieder an der schwarzen Mauer
Vor der Kokerei im Pfefferminz.
Diesmal sind es sieben junge Mädchen
Auf Patrouillenritt zum Märchenprinz.
Hören sie im Bauch schon die Trompeten?
Eine, die sich in die Bügel stellt.
Helle Rufe.
Und dann stürmt das Fähnlein galoppierend in das Roggenfeld.
Schüsse fallen nicht.
Es wehen Tücher
Überm gelben Roggen.
An Schacht Zwei
In der stillgelegten Zeche traben sieben junge Mädchen rasch vorbei.
Dreizehn waren sie und waren Ulanen
An der schwarzen Mauer, Halt davor.
Und dann schmetterte eine Trompete
Zur Attacke auf das Zechentor.
Und dahinter standen hundert Kumpel
Ohne Waffen, ihre Frauen mit;
Sangen lauter, um sich Mut zu machen,
Wie das Fähnlein in den Roggen ritt.
Säbelblitzen überm gelben Roggen,
Doch Ulanen schlagen erstmal flach.
Später fielen erst die scharfen Schüsse.
Und zwei Kumpel waren tot danach.
Ich sah dann auch an der schwarzen Mauer die drei Reiter, einer noch ein Kind.
Einarmig der erste, und dem letzten
Flatterte der Kopfverband im Wind.
Nein, man hörte kein Trompetenschmettern beim Galopp hinein ins Roggenfeld.
Zwei Granaten feuerte der Panzer,
Gut getarnt ans Zechentor gestellt.
Erdfontänen überm gelben Roggen
Und der gräßlich helle Pferdeschrei.
Einer aber galoppierte weiter
Ohne Kopf und kam noch bis Schacht Zwei.
Nein das Vergangene ist nicht tot —
Es ist nicht einmal vergangen.
Reiter wieder an der schwarzen Mauer
Vor der Kokerei im Pfefferminz.
Diesmal sind es sieben junge Mädchen auf Patrouillenritt zum Märchenprinz.
Riders again at the black wall
Riders again at the black wall
In front of the coking plant in the peppermint.
This time there are seven young girls
On a patrol ride to the fairytale prince.
Do you already hear the trumpets in your stomach?
One that stands in the hangers.
Bright shouts.
And then the flag rushes galloping into the rye field.
Shots don't fall.
Cloths are blowing
Above the yellow rye.
At shaft two
Seven young girls trotted past in the disused colliery.
They were thirteen and were Uhlans
At the black wall, stop in front of it.
And then a trumpet blared
To attack the colliery gate.
And behind them stood a hundred buddies
Without weapons, their wives with;
Sang louder to encourage
How the pennant rode in the rye.
saber flashes over the yellow rye,
But Uhlan strike first flat.
The sharp shots were fired later.
And two buddies were dead after that.
Then I also saw the three riders at the black wall, one still a child.
One arm the first, and the last
The head bandage fluttered in the wind.
No, you didn't hear the blare of trumpets as you galloped into the rye field.
The tank fired two shells
Well camouflaged placed at the colliery gate.
Fountains of earth above the yellow rye
And the horribly bright cry of the horse.
But one galloped on
Headless and got as far as shaft two.
No, the past is not dead —
It hasn't even passed.
Riders again at the black wall
In front of the coking plant in the peppermint.
This time there are seven young girls on a patrol ride to see Prince Charming.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds