Below is the lyrics of the song O Kadın Gitti , artist - Hande Yener with translation
Original text with translation
Hande Yener
Yalandan sevmelerin vardı senin,
Bir de göreceğimiz rüyaları bölmelerin.
Zamanı bolmuş ya o sevginin,
Ayrılığın bir günü daha geçti.
Şimdi benim tövbelerim var, aşka,
Sende başladı ama bende bitti.
Şimdi benim yarınlarım var, başka,
Sende ki telaşlar, bende bitti,
O Kadın Gitti,,
O ateş söndü,
ne kül kaldı ne de Duman,
hatırandan O Kadın Gitti,
Sildim o kara günü,
Haziran’dan ve hafızamdan…
Haziran’dan ve hafızamdan…
You had false love,
And don't interrupt the dreams we'll have.
There's plenty of time for that love,
Another day of separation has passed.
Now I have my repentance, to love,
It started with you but ended with me.
Now I have tomorrows, other,
Your worries are over with me,
That Woman Is Gone,,
That fire went out,
neither ash nor smoke,
from your memory That Woman Is Gone,
I erased that black day,
From June and from my memory…
From June and from my memory…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds