Below is the lyrics of the song Gozashteh , artist - Hamid Askari with translation
Original text with translation
Hamid Askari
وقتِ رفتنت از اینجا
تهِ چشمایِ تو حتی
ذره ای خواهش نبوده
تووی این رابطه ی تلخ
مطمئنم هر چی بوده
اسمش آرامش نبوده
اگه رو به راه نمیشم
اگه زخمم تازه مونده
من دلیلِ تازگشیم
فکرِ روزای گذشته
عین خودسوزیه اما
من حریفِ تو نمیشم
هنوز این حسِ وامونده
از اون رابطه جا مونده
چرا تنهام نمیذاری؟
چقد خسته ام این تکرار
من آلودت شدم انگار
درست عینِ یه بیماری
حسِ اون کسیو دارم
که همه براش غریبه ان
حسِ آدمِ اضافی …
بی تو از خونه میترسم
چی میدونی از کسی که
دلتو بهش ندادی
تو گذشتی و گذشتم
ولی باز گیرِ گذشته ام
فرقِ من با تو همینه
من با تنهایی میجنگم
تو ولی سرت شلوغه
فرقِ من با تو همینه
فرقِ من با تو همینه
هنوز این حسِ وامونده
از اون رابطه جا مونده
چرا تنهام نمیذاری؟
چقد خسته ام این تکرار
من آلودت شدم انگار
درست عینِ یه بیماری
Time to leave here
Even the bottom of your eyes
There was no request
You are in this bitter relationship
I'm sure whatever happened
It is not called peace
If I don't face the road
If my wound is still fresh
I am the reason for our innovation
The thought of the past
It's the same as self-immolation
I will not be your opponent
This feeling still remains
Left over from that relationship
Why don't you leave me alone?
I am so tired of this repetition
It's like I'm infected with you
Just like a disease
I feel that someone
Everyone is a stranger to him
The feeling of an extra person...
I am afraid of home without you
What do you know about someone who
You didn't give him your heart
You passed and I passed
But I am recovering from the past
This is the difference between me and you
I fight with loneliness
But you are busy
This is the difference between me and you
This is the difference between me and you
This feeling still remains
Left over from that relationship
Why don't you leave me alone?
I am so tired of this repetition
It's like I'm infected with you
Just like a disease
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds