Au volant d'un corbillard - HAM Mauvaise Graine, Sake
С переводом

Au volant d'un corbillard - HAM Mauvaise Graine, Sake

Год
2015
Язык
`French`
Длительность
223290

Below is the lyrics of the song Au volant d'un corbillard , artist - HAM Mauvaise Graine, Sake with translation

Lyrics " Au volant d'un corbillard "

Original text with translation

Au volant d'un corbillard

HAM Mauvaise Graine, Sake

Оригинальный текст

J’roule au volant d’un corbillard

Et j’doute que le moteur tienne

Protagoniste d’une histoire de Sutter Kain

J’essaie de devenir un homme altruiste

J’ai voulu construire ma vie, il ne me reste qu’un amas de ruines

Rédacteur de textes immersifs

J’ai emprunté les sentiers sombres que seul les solitaires suivent

Faites attention ma rage est hors norme

La joie est dead contactez le croque-mort

On s’demmerde avec c’qu’on a comme MacGyver

J’ai plus la notion du temps, des années qu’j’passe un sale quart d’heure

L’enfer m’attend j’en ai nulle doute

Aucun talent pour la peinture ça ne m’empêche pas de remettre une couche

Sache que le deuil n’a fait qu'étayer ma folie

J’viens dégainer d’la bonne rimes, défrayer la chronique

Mon art est dépourvu d’artifices

Je n’vis pas d’idylle j’matte l’horizon le regard livide

J’m’exprime souvent de façon blasée

Sam Beckett ne corrigera pas les erreurs de mon passé

En cas d’chute, y aura personne à ma rescousse

J’lècherais pas d’cul pour une poignée de «J'aime» sur Facebook

Mes galères, j’doute d’en voir venir le bout

On ne m’offrira qu’un nœud coulant pour tenir le coup

Laisse donc tourner la prod à Mani

Que mon inspi' fasse des siennes et que mon amertume me galvanise

Dans mon cortège funéraire combien de faux-cul consoleront ma femme?

J’ai ouïe dire que la faucheuse m’a dans son Top Ten

Ça fait longtemps que je vois ce monde comme un immense merdier

J’suis passager d’ce corbillard depuis que j’ai vu l’jour

On m’a parlé d’une bonne étoile mais j’ai du naître sous l’mauvais drapeau

Il te suffit pas d’un foutu dermato pour sauver ta peau

La malchance a pris la main j’attends la prochaine donne

Des fois, l’destin t’met la misère demande à Paul Sheldon

K.O, même les pensés les plus frappantes m’habite

En mille morceaux comment recoller tous les fragments d’ma vie?

Au bout d’une chaine, j’dois m’trainer ce malaise aux pieds

Je n’ai rien d’un vétéran pourtant, c’est clair qu’on m’a estropié

Ma vocation n’est pas d’finir dans les pillages de Brinks

J’ai du pousser telle une ortie dans c’paysage de brique

Pour t’en sortir tu vois pas le genre d’mission

Les blocs à l’horizon limite le champs d’vision

Seul au monde pour m’apaiser j’regarde l’orage tomber

Je suis pas Tom Hanks pourtant ma vie est un naufrage complet

Le désespoir n’a pas rempli qu’la moitié de ma page blanche

Y’a qu’a mon shit qu’je suis capable de montrer de l’attachement

Imagine pas que mes soucis remonte à dimanche dernier

Ca fait longtemps que je vois ce monde comme un immense merdier

Ni plus ni moins j’suis que l’témoin d’une époque malsaine

C’est pas ma maudite plume qui pourra vendre du rêve aux demoiselles

J’ai beaucoup d’mal à détendre mes zygomatiques

J’suis pas l’exemple à suivre, ma tendance est psychopathique

Je survivrai jusqu'à ce que la faucheuse me baise une joue

J’suis passager d’ce corbillard depuis que j’ai vu l’jour

Перевод песни

I ride behind the wheel of a hearse

And I doubt the engine will hold

Protagonist of a story by Sutter Kain

I try to become a selfless man

I wanted to build my life, I'm left with a pile of ruins

Immersive Text Writer

I've walked the dark paths that only lonely people follow

Be careful my rage is out of the ordinary

Joy is dead contact the undertaker

We mess with what we have like MacGyver

I no longer have the notion of time, of the years that I spend a bad quarter of an hour

Hell awaits me I have no doubt

No talent for painting that does not prevent me from putting on a layer

Know that mourning only buttressed my madness

I come to draw good rhymes, defray the chronicle

My art is devoid of artifice

I don't live an idyll, I watch the horizon with a livid gaze

I often express myself in a jaded way

Sam Beckett won't correct the mistakes of my past

If I fall, there will be no one to my rescue

I wouldn't lick an ass for a handful of likes on Facebook

My galleys, I doubt to see the end of it

I'll only be offered a noose to hold on

Leave the production to Mani

Let my inspiration act up and my bitterness galvanize me

In my funeral procession how many fake ass will comfort my wife?

I heard the grim reaper got me in his Top Ten

I've seen this world for a long time as a big mess

I've been a passenger in this hearse since I was born

I was told of a lucky star but I had to be born under the wrong flag

You don't need a damn dermatologist to save your skin

Bad luck has taken over I'm waiting for the next deal

Sometimes fate puts you in trouble, ask Paul Sheldon

K.O, even the most striking thoughts live in me

In a thousand pieces how to put all the fragments of my life back together?

At the end of a chain, I have to drag myself this discomfort on my feet

I have nothing of a veteran yet, it is clear that I was crippled

My vocation is not to end up in the looting of Brinks

I must have pushed like a nettle in this brick landscape

To get out of it you don't see the kind of mission

The blocks on the horizon limit the field of vision

Alone in the world to soothe me, I watch the storm fall

I'm not Tom Hanks yet my life is a complete wreck

Desperation didn't fill half of my blank page

It's only my hash that I'm able to show attachment

Don't imagine that my worries go back to last Sunday

I've seen this world for a long time as a big mess

Neither more nor less I am only the witness of an unhealthy time

It's not my cursed pen that can sell dreams to young ladies

I have a lot of trouble relaxing my zygomatics

I'm not the example to follow, my tendency is psychopathic

I'll survive until the grim reaper kisses my cheek

I've been a passenger in this hearse since I was born

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds