Yakarım İstanbul'u - Gülden
С переводом

Yakarım İstanbul'u - Gülden

Год
2019
Язык
`Turkish`
Длительность
211680

Below is the lyrics of the song Yakarım İstanbul'u , artist - Gülden with translation

Lyrics " Yakarım İstanbul'u "

Original text with translation

Yakarım İstanbul'u

Gülden

Оригинальный текст

Ne kaldı hatırında diye sorsan bana

Kulağımda bir tek çarpan kapı sesi

Bir de gözümün önünde yanıp kül olan seneler

Kaç zaman böyle ayrı, kırgın, dağınık geçti

Hesapladım, bin yıl derim hiç abartmadan

Yazsam kalem düşman kesilir kağıda, anlatamam

Elimde olsa alırdım zamanı geri

Yatardım kapıya gideceksen ez beni

Açılan yaraya elden çare olur mu?

Seni üzerlerse, yakarım İstanbul’u!

Elimde olsa alırdım zamanı geri

Yatardım kapıya gideceksen ez beni

Açılan yaraya elden çare olur mu?

Seni üzerlerse, yakarım İstanbul’u!

Ne kaldı hatırında diye sorsan bana

Kulağımda bir tek çarpan kapı sesi

Bir de gözümün önünde yanıp kül olan seneler

Kaç zaman böyle ayrı, kırgın, dağınık geçti

Hesapladım, bin yıl derim hiç abartmadan

Yazsam kalem düşman kesilir kağıda, anlatamam

Elimde olsa alırdım zamanı geri

Yatardım kapıya gideceksen ez beni

Açılan yaraya elden çare olur mu?

Seni üzerlerse, yakarım İstanbul’u!

Elimde olsa alırdım zamanı geri

Yatardım kapıya gideceksen ez beni

Açılan yaraya elden çare olur mu?

Seni üzerlerse, yakarım İstanbul’u!

Elimde olsa alırdım zamanı geri

Yatardım kapıya gideceksen ez beni

Açılan yaraya elden çare olur mu?

Seni üzerlerse, yakarım İstanbul’u!

Перевод песни

If you ask me what's left in your memory

The sound of a door slamming in my ear

And the years that burned down before my eyes

How many times passed like this apart, offended and scattered?

I calculated, I say a thousand years without exaggeration

If I write, the pen becomes the enemy on the paper, I can't explain

If I could I would take back time

I would sleep if you're going to the door, crush me

Is it possible to cure the opened wound manually?

If they hurt you, I will burn Istanbul!

If I could I would take back time

I would sleep if you're going to the door, crush me

Is it possible to cure the opened wound manually?

If they hurt you, I will burn Istanbul!

If you ask me what's left in your memory

The sound of a door slamming in my ear

And the years that burned down before my eyes

How many times passed like this apart, offended and scattered?

I calculated, I say a thousand years without exaggeration

If I write, the pen becomes the enemy on the paper, I can't explain

If I could I would take back time

I would sleep if you're going to the door, crush me

Is it possible to cure the opened wound manually?

If they hurt you, I will burn Istanbul!

If I could I would take back time

I would sleep if you're going to the door, crush me

Is it possible to cure the opened wound manually?

If they hurt you, I will burn Istanbul!

If I could I would take back time

I would sleep if you're going to the door, crush me

Is it possible to cure the opened wound manually?

If they hurt you, I will burn Istanbul!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds