Below is the lyrics of the song Рим и Париж , artist - Группа товарищей with translation
Original text with translation
Группа товарищей
Пылают Дамаск и Багдад.
Волнуются Рим и Париж.
В Китае то морок, то глад, но какое мне дело,
до всех катастроф, если ты со мной рядом стоишь
в моей джинсовой рубашке на голое тело.
И разве так важно нам знать, и не всё ли равно,
что станется с городом, миром, планетой, вселенной,
когда, взявшись за руки, молча, мы смотрим в окно
на этот пылающий день, сумасшедший и бренный.
А в комнате нашей звенит комаром тишина.
Таращится сумрак в углах, и сгущаются тени.
Ты спишь у меня на руках.
Ты почти не видна.
И я как безумный твои обнимаю колени...
Damascus and Baghdad are on fire.
Rome and Paris are worried.
In China, it’s either trouble or smooth, but what do I care,
to all disasters, if you are standing next to me
in my naked denim shirt.
And is it really so important for us to know, and does it matter,
what will become of the city, the world, the planet, the universe,
when, holding hands, silently, we look out the window
on this flaming day, crazy and mortal.
And in our room the silence rings like a mosquito.
Dusk stares in the corners, and the shadows thicken.
You sleep in my arms.
You are almost invisible.
And I hug your knees like crazy...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds