Дорога к себе - ГРОТ, Женя Нева
С переводом

Дорога к себе - ГРОТ, Женя Нева

Альбом
Земляне
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
212630

Below is the lyrics of the song Дорога к себе , artist - ГРОТ, Женя Нева with translation

Lyrics " Дорога к себе "

Original text with translation

Дорога к себе

ГРОТ, Женя Нева

Оригинальный текст

Не по размеру мне стала однажды кровать эта детская

И я вылез исследовать комнату всю, но и комната вскоре сделалась тесной

Теперь квартира моя, но опять недоволен и снова я сетую

Квадратные метры изучены были, каждый угол здесь мною исследован

Передо мною огромнейший двор и я счастлив, будто бы в песне,

Но счастье закончилось, когда каждый секрет во дворе стал известен

Что-то толкает в дорогу, от этого лучше не прячь меня

Постоянно звала территория тайны, те места, что еще не охвачены

Как на ладони районы, над городом виснут загадками тучи,

Но я ведь еще возмужал и с годами весь город был мной досконально изучен

За спиною рюкзак, в этом поиске я капитально тону

Открытую карту на стол и настала минута замахиваться на страну

Свет далекой Звезды через море зеленое, двигаюсь я к ней

Время проходит, и даже к стране интерес мой однажды иссякнет

Так я дошел до планеты, до крупных столиц от маленьких сел

Мои кеды изжеваны материками, идти дальше некуда, все

Это дорога к себе, от рождения ты являешься частью большого оркестра

Это дорога к себе, но ведь ты режиссер, снимаешь нуля свой собственный вестерн

Это дорога к себе, когда-то вся музыка стихнет, выйду люди из зала

Это дорога к себе, ты подумаешь, что все закончено, и это будет началом

На этом мой путь однозначно закончен

Свой голод я не утолил, и меня одиночество режет и точит

Куда расширяться, ведь это финальная точка большого маршрута

Но, вдруг, осознания встряска во мне, расширяйся отныне во внутрь

Сколько не познано там, в моем внутреннем мире Планеты и Солнца

Сколько тропинок не тронуто, от уменья прощать до контроля эмоций

От запрятанных страхов и комплексов до вершин восприятия

Сколько талантов таилось во мне, и сил, что на них еще не потратил я

Заглянул в себя, там увидел ребенка в игрушечном доме

Перед ним неизведанный путь, что по-новому так свиреп и огромен

Вокруг детских пеленок вздыбились волны, ветра заспорили

Я стою в эпицентре, слагаю начало своей новой истории

Это дорога к себе, от рождения ты являешься частью большого оркестра

Это дорога к себе, но ведь ты режиссер, снимаешь нуля свой собственный вестерн

Это дорога к себе, когда-то вся музыка стихнет, выйду люди из зала

Это дорога к себе, ты подумаешь, что все закончено, и это будет началом

Перевод песни

This children's bed once became out of size for me

And I got out to explore the whole room, but the room soon became cramped

Now the apartment is mine, but again I am dissatisfied and again I complain

Square meters have been studied, every corner here has been explored by me

There is a huge yard in front of me and I am happy, as if in a song,

But happiness ended when every secret in the yard became known

Something pushes me on the road, it's better not to hide me from it

Constantly called the territory of mystery, those places that have not yet been covered

The districts are on the palm of your hand, clouds hang over the city in riddles,

But I still matured and over the years the whole city was thoroughly studied by me

Behind my back is a backpack, in this search I am completely drowning

An open card on the table and the time has come to swing at the country

The light of a distant Star through the green sea, I move towards it

Time passes, and even my interest in the country will one day dry up

So I reached the planet, to large capitals from small villages

My sneakers are chewed up by the continents, there is nowhere to go further, everything

This is the road to yourself, from birth you are part of a large orchestra

This is the road to yourself, but you are a director, you shoot your own western from scratch

This is the road to yourself, someday all the music will subside, people will leave the hall

This is the road to yourself, you will think that everything is over, and this will be the beginning

This is where my path is definitely over.

I did not satisfy my hunger, and loneliness cuts and sharpens me

Where to expand, because this is the final point of a large route

But, suddenly, there is a shake-up in me, expand from now on inside

How much is not known there, in my inner world of the Planet and the Sun

How many paths have not been touched, from the ability to forgive to the control of emotions

From hidden fears and complexes to peaks of perception

How many talents lurked in me, and strength that I have not yet spent on them

I looked into myself, there I saw a child in a toy house

Before him is an unknown path, which in a new way is so fierce and huge

Around the baby diapers billowed, the winds argued

I am standing at the epicenter, composing the beginning of my new story

This is the road to yourself, from birth you are part of a large orchestra

This is the road to yourself, but you are a director, you shoot your own western from scratch

This is the road to yourself, someday all the music will subside, people will leave the hall

This is the road to yourself, you will think that everything is over, and this will be the beginning

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds