Gregorian
Оригинальный текст с переводом
Gregorian
They call me the wild rose
But my name is Elisa Day
Why they call me I do not know
For my name is Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that run down my face
CHORUS
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I’d seen
I said, «Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free ?»
On the second day he came with a single red rose
Said :"Will you give me your loss and your sorrow ?"
I nodded my head as I lay on the bed
He said, «If I show you the roses will you follow ?»
CHORUS
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood smiling above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
As I kissed her goodbye, I said, «All beauty must die «And lent down and planted a rose between her teeth
Они называют меня дикой розой
Но меня зовут Элиза Дэй.
Почему они называют меня, я не знаю
Меня зовут Элиза Дэй.
С первого дня, когда я увидел ее, я понял, что она единственная
Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась
Ибо ее губы были цвета роз
Это росло по реке, все кровавое и дикое
Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
Моя дрожь утихла в его уверенных объятиях
Он будет моим первым мужчиной, и осторожной рукой
Он вытер слезы, бегущие по моему лицу
ХОР
На второй день я принес ей цветок
Она была красивее любой женщины, которую я когда-либо видел
Я сказал: «Ты знаешь, где растут дикие розы
Такая сладкая, алая и свободная?»
На второй день он пришел с одной красной розой
Сказал: «Ты отдашь мне свою потерю и свою печаль?»
Я кивнул головой, лежа на кровати
Он сказал: «Если я покажу тебе розы, ты последуешь за мной?»
ХОР
На третий день он отвел меня к реке
Он показал мне розы, и мы поцеловались
И последнее, что я услышал, было пробормотанное слово
Когда он улыбался надо мной с камнем в кулаке
В последний день я взял ее туда, где растут дикие розы
И она лежала на берегу, ветер легкий, как вор
Поцеловав ее на прощание, я сказал: «Вся красота должна умереть». И наклонился и посадил розу между ее зубами.
2011 •Gregorian
2010 •Gregorian
2007 •Gregorian
1991 •Gregorian
2019 •Gregorian
2000 •Gregorian
2006 •Gregorian
2020 •Unheilig, Gregorian
2004 •Gregorian
2009 •Gregorian
2019 •Gregorian
2011 •Gregorian
2000 •Gregorian
1991 •Gregorian
2006 •Gregorian
2013 •Gregorian, Hans Zimmer
2009 •Gregorian
2012 •Gregorian
2012 •Gregorian
2010 •Gregorian
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды