Grandma
Оригинальный текст с переводом
Grandma
You been on your own terms, on your own terms, with a purpose
I been waiting patient, waiting patient, at your service
Guess who been running their mouth?
Guess who loves it?
Guess who been slipping around?
Like a serpent
Do you need a reason why (I never thought that)
I’d get to say goodbye (I never thought that)
You’d leave me to die (I never thought that)
In shallow water
(Restart)
It didn’t take me a day to drive all this way just so we can sleep walk
And speeding ain’t a crime on I-59 just to hear your folks talk
I hear you, but maybe there’s nothing to say, uh
If I felt you, you treat me so passé
Do you need a reason why (I never thought that)
I’d get to say goodbye (I never thought that)
You’d leave me to die (I never thought that)
In shallow water
Do you need a reason why (I never thought that)
I’d get to say goodbye (I never thought that)
You’d leave me to die (I never thought that)
In shallow water
Dearly beloved, I’ll save you the trip
'cause you and I both know, that this ain’t it
Dearly beloved, you’re such a trip
'cause you and I both know, that this ain’t it
Do you need a reason why (I never thought that)
I’d get to say goodbye (I never thought that)
You’d leave me to die (You leave me to die)(I never thought that)
In shallow water (shallow water)
Do you need a reason why (I never thought that)
I’d get to say goodbye (I'd get to say goodbye)(I never thought that)
You’d leave me to die (I never thought that)
In shallow water (Hooo)
(Bring it back)
I never thought that
I never thought that
I never thought that
I never thought that
I never thought that
Вы были на своих условиях, на своих условиях, с целью
Я ждал пациента, ждал пациента, к вашим услугам
Угадайте, кто заткнул рот?
Угадайте, кто любит?
Угадайте, кто проскальзывал?
Как змей
Вам нужна причина, почему (я никогда не думал об этом)
Я бы попрощался (я никогда так не думал)
Ты оставишь меня умирать (я никогда так не думал)
На мелководье
(Начать сначала)
Мне не понадобился день, чтобы проехать весь этот путь, чтобы мы могли поспать
И превышение скорости не является преступлением на I-59, просто чтобы послушать, как говорят ваши люди.
Я слышу тебя, но, может быть, нечего сказать, э-э
Если бы я чувствовал тебя, ты обращался бы со мной так пассионарно
Вам нужна причина, почему (я никогда не думал об этом)
Я бы попрощался (я никогда так не думал)
Ты оставишь меня умирать (я никогда так не думал)
На мелководье
Вам нужна причина, почему (я никогда не думал об этом)
Я бы попрощался (я никогда так не думал)
Ты оставишь меня умирать (я никогда так не думал)
На мелководье
Дорогой любимый, я спасу тебя от поездки
потому что мы оба знаем, что это не так
Дорогой любимый, ты такая поездка
потому что мы оба знаем, что это не так
Вам нужна причина, почему (я никогда не думал об этом)
Я бы попрощался (я никогда так не думал)
Ты оставишь меня умирать (Ты оставишь меня умирать) (Я никогда так не думал)
На мелководье (мелководье)
Вам нужна причина, почему (я никогда не думал об этом)
Я бы попрощался (Я бы попрощался) (Я никогда не думал об этом)
Ты оставишь меня умирать (я никогда так не думал)
На мелководье (у-у-у)
(Верни это)
Я никогда не думал, что
Я никогда не думал, что
Я никогда не думал, что
Я никогда не думал, что
Я никогда не думал, что
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды