Gradur
Оригинальный текст с переводом
Gradur
Tu t’rappelles, on était p’tits, on s’faisait les 400 coups
On s’posait, on rêvait d’percer dans l’peu-ra ou dans l’foot
Des rêves de gosse, en effet et aujourd’hui, je l’ai fait
On s'était promis d’rester soudés dans l’malheur comme dans la fête
Ta daronne, c’est la mienne, ma réussite, c’est la tienne
Mais la jalousie t’a frappé donc t’as retourné ta veste
Tu m’as volé, m’as sali pour des sous, pour des meufs
Moi j’t’aimais pour de vrai, j’te traitais comme mon reuf
Mais en vrai, t'étais qu’un traître, oh oui, t'étais qu’un traître
L’ambiance n’est plus à la fête, tu m’l’as mise comme un prêtre,
tu mérites une balle dans la tête
Et aujourd’hui, j’ai une fille, tu l’as appris sur les réseaux
T’es plus d’la famille, non, j’veux plus t’voir à la maison
Tout c’que tu veux c’est mes poches
Tout c’que tu veux c’est mes poches
J’te dégage de mes proches, finir riche et solo, et pleurer dans un porche
Oui, j’ai perdu des sommes, oui, j’ai perdu des potes, poto, faut rester fort
C’est l’envers du décor, si tu perces, ils seront pas d’accord
On avait tout pour nous, yeah, yeah
On avait tout pour nous, yeah, yeah
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
On avait tout pour nous, yeah, yeah
On avait tout pour nous, yeah, yeah
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
Maman, dis-moi qui sont les vrais, maman, dis-moi qui sont les faux
J’ai besoin d’toi même si j’suis fort, tu m’as dit de les pardonner mais
d’jamais oublier les fautes, non, non
J’oublierai jamais tout l’mal qu’ils m’ont fait
Après la pluie vient le beau temps, après l’charbon vient la fête
J’préfère inspirer la peur que la pitié, non je n’veux pas d’ton amitié
Et au mariage t’es pas invité, c’est qu’en vrai je n’sais pas qui t’es
J’te considérais comme mon frère et j’protégeais tes arrières
Mais toi t’en avais rien à faire, tu voulais m’la mettre à l’envers
J’accélère, j’ai mis la nitro, j’les vois plus dans le rétro
Ils méritent une balle tous ces chiens, plus efficace que le véto'
J’vais pas m’attarder sur eux, ma famille m’rend heureux
Rancunier et teigneux, j’cours qu’après le milli'
Laisse-les sucer pour mille eu', non, non
Mallettes de billets pleines, automne comme hiver
On passe sur les ondes, eux, ils n’font que saliver
Jalouser sans raison pourtant j’les ai aidé
L’homme est ingrat, ouais t’as pas idée
On avait tout pour nous, yeah, yeah
On avait tout pour nous, yeah, yeah
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
On avait tout pour nous, yeah, yeah
On avait tout pour nous, yeah, yeah
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
Помнишь, мы были маленькими, мы нанесли 400 ударов
Мы сели, мы мечтали разбиться в страхе или в футболе
Детские мечты действительно и сегодня я сделал это
Мы обещали быть едиными в несчастье, как в партии
Твоя даронна моя, мой успех твой
Но ревность поразила тебя, поэтому ты обернулся
Ты меня ограбил, запачкал за деньги, за цыпочек
Я любил тебя по-настоящему, я относился к тебе как к своему яйцу
Но на самом деле ты был просто предателем, о да, ты был просто предателем
Настроение уже не праздничное, ты на меня его надела, как поп,
ты заслужил пулю в голову
А сегодня у меня родилась дочка, об этом вы узнали в сетях
Вы больше не семья, нет, я больше не хочу видеть вас дома
Все, что тебе нужно, это мои карманы
Все, что тебе нужно, это мои карманы
Избавься от моих родственников, в конечном итоге стань богатым и одиноким и плачь на крыльце
Да, я потерял деньги, да, я потерял друзей, пото, ты должен оставаться сильным
Это за кулисами, если ты прорвешься, они не согласятся
У нас было все, да, да
У нас было все, да, да
Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
У нас было все, да, да
У нас было все, да, да
Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Мама, скажи мне, кто настоящие, мама, скажи мне, кто фальшивые
Я нуждаюсь в тебе, хотя я силен, ты сказал мне простить их, но
никогда не забывать ошибки, нет, нет
Я никогда не забуду весь вред, который они мне причинили
После дождя наступает хорошая погода, после угля - вечеринка.
Я предпочитаю внушать страх, чем жалость, нет, я не хочу твоей дружбы
И на свадьбу тебя не пригласили, это потому что я правда не знаю кто ты
Я считал тебя своим братом и защищал твою спину
Но тебе было все равно, ты хотел поставить его вверх дном
Разгоняюсь, ставлю нитро, я их больше вижу в ретро
Они заслуживают пули, все эти собаки, эффективнее ветеринара.
Я не собираюсь на них останавливаться, моя семья делает меня счастливым
Обиженный и сварливый, я бегу только за милли'
Пусть сосут за тысячу евро, нет, нет
Портфели, полные билетов, осень и зима
Мы в эфире, они просто слюной
Завидую без причины, пока я им помог
Человек неблагодарный, да ты не представляешь
У нас было все, да, да
У нас было все, да, да
Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
У нас было все, да, да
У нас было все, да, да
Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
2020 •Gradur, Heuss L’enfoiré
2015 •Gradur
2020 •Gradur, Ninho
2017 •Aya Nakamura, Gradur
2020 •Gradur
2015 •Gradur, JUL
2020 •Gradur, GIMS, Alonzo
2015 •Gradur
2016 •Gradur
2018 •Lartiste, Gradur
2020 •Gradur
2021 •Nahir, Gradur
2020 •Gradur
2015 •Gradur
2020 •Gradur
2015 •Mokobé, Gradur
2020 •Gradur, Dadju
2020 •Gradur
2016 •GLK, Gradur
2020 •Gradur
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды