По улице моей который год - Город 312
С переводом

По улице моей который год - Город 312

Альбом
Live
Год
2008
Язык
`Russian`
Длительность
171200

Below is the lyrics of the song По улице моей который год , artist - Город 312 with translation

Lyrics " По улице моей который год "

Original text with translation

По улице моей который год

Город 312

Оригинальный текст

По улице моей который год

звучат шаги — мои друзья уходят.

Друзей моих медлительный уход

той темноте за окнами угоден.

Запущены моих друзей дела,

нет в их домах ни музыки, ни пенья,

и лишь, как прежде, девочки Дега

голубенькие оправляют перья.

Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх

вас, беззащитных, среди этой ночи.

К предательству таинственная страсть,

друзья мои, туманит ваши очи.

О одиночество, как твой характер крут!

Посверкивая циркулем железным,

как холодно ты замыкаешь круг,

не внемля увереньям бесполезным.

Так призови меня и награди!

Твой баловень, обласканный тобою,

утешусь, прислонясь к твоей груди,

умоюсь твоей стужей голубою.

Дай стать на цыпочки в твоем лесу,

на том конце замедленного жеста

найти листву, и поднести к лицу,

и ощутить сиротство, как блаженство.

Даруй мне тишь твоих библиотек,

твоих концертов строгие мотивы,

и — мудрая — я позабуду тех,

кто умерли или доселе живы.

И я познаю мудрость и печаль,

свой тайный смысл доверят мне предметы.

Природа, прислонясь к моим плечам,

объявит свои детские секреты.

И вот тогда — из слез, из темноты,

из бедного невежества былого

друзей моих прекрасные черты

появятся и растворятся снова.

Перевод песни

Along my street which year

footsteps sound - my friends are leaving.

My friends slow departure

pleasing to that darkness outside the windows.

Running my friends deeds,

there is neither music nor singing in their houses,

and only, as before, Degas girls

pigeons straighten their feathers.

Well, well, well, let fear not wake up

you, defenseless, in the middle of this night.

A mysterious passion for betrayal,

my friends, clouds your eyes.

Oh loneliness, how cool your character is!

Flashing with an iron compass,

how cold you close the circle,

not listening to useless assurances.

So call me and reward me!

Your darling, caressed by you,

I will console myself by leaning against your chest,

I will wash with your blue cold.

Let me stand on tiptoe in your forest

at the other end of the slow gesture

find foliage, and bring it to your face,

and feel orphanhood as bliss.

Grant me the silence of your libraries,

your concerts are strict motives,

and - wise - I will forget those

who died or are still alive.

And I will know wisdom and sorrow,

objects will entrust their secret meaning to me.

Nature, leaning on my shoulders,

announce his childhood secrets.

And then - out of tears, out of darkness,

from the poor ignorance of the past

my friends beautiful features

appear and dissolve again.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds