Gomez
Оригинальный текст с переводом
Gomez
I epitomise restraint,
But time has tempered my discretion,
I’m bound to betray myself someday,
I’m hittin the road and sayin goodbye,
I’ll never walk backwards,
Let the sun get in my eyes.
Oh, don’t make me laugh,
You’re not fooled by the way I come over,
Don’t make me laugh,
And don’t make me cry,
So long goodbye.
This parted history we share,
Poorly wrapped and hardly mentioned,
I notice a little glint in your eye,
It’s hard to know,
Who’s telling a lie.
You’d never say never,
Wouldn’t see your vanity deprived.
Oh, don’t make me laugh,
You’re not fooled by the way I come over,
Don’t make me laugh,
And don’t make me cry,
So long goodbye.
Don’t make me laugh,
There is no other way I could know her,
Don’t make me laugh,
And don’t make me cry,
So long goodbye.
Don’t make me laugh,
You’re not fooled by the way I come over,
Don’t make me laugh,
And don’t make me cry,
So long goodbye.
Don’t make me laugh,
There is no other way I could know her,
Don’t make me laugh,
And don’t make me cry,
So long,
So long,
So long,
Goodbye
Я олицетворяю сдержанность,
Но время смягчило мою осмотрительность,
Когда-нибудь я обязательно предам себя,
Я иду по дороге и прощаюсь,
Я никогда не пойду назад,
Пусть солнце попадет мне в глаза.
О, не смеши меня,
Тебя не одурачит, как я подхожу,
Не смеши меня,
И не заставляй меня плакать,
До свидания.
Эту разделенную историю мы разделяем,
Плохо завернутый и почти не упомянутый,
Я замечаю небольшой блеск в твоих глазах,
Трудно понять,
Кто говорит ложь.
Ты бы никогда не сказал никогда,
Не увидишь твоего тщеславия лишенным.
О, не смеши меня,
Тебя не одурачит, как я подхожу,
Не смеши меня,
И не заставляй меня плакать,
До свидания.
Не смеши меня,
Нет другого способа, которым я мог бы узнать ее,
Не смеши меня,
И не заставляй меня плакать,
До свидания.
Не смеши меня,
Тебя не одурачит, как я подхожу,
Не смеши меня,
И не заставляй меня плакать,
До свидания.
Не смеши меня,
Нет другого способа, которым я мог бы узнать ее,
Не смеши меня,
И не заставляй меня плакать,
Пока,
Пока,
Пока,
До свидания
2006 •Gomez
1999 •Gomez
2006 •Gomez
2007 •Gomez, Tom Gray, Ben Ottewell
1999 •Gomez, Gray, Ben Ottewell
2009 •Gomez
1999 •Gomez, Gray, Ben Ottewell
2006 •Gomez, Ben Ottewell, Tom Gray
2009 •Gomez
2009 •Gomez
2009 •Gomez
2001 •Gomez, Ben Ottewell, Tom Gray
2001 •Gomez, Ben Ottewell, Tom Gray
2001 •Gomez, Ben Ottewell, Tom Gray
2006 •Gomez, Ben Ottewell, Tom Gray
2009 •Gomez
2009 •Gomez
2009 •Gomez
2009 •Gomez
2001 •Gomez, Ben Ottewell, Tom Gray
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды