Below is the lyrics of the song Я вернусь , artist - Глас Пророка with translation
Original text with translation
Глас Пророка
Сердце разорвано в клочья
В жилах не стынет огонь
Серая боль не собачья, а волчья
Ищет свой вечный покой
В долгих скитаньях по странам
Там где я точно чужой
Ноет вновь старая рана
Только пути нет домой
Видел и счастье и горе
В скользком и трудном пути
Сколько ещё километров
Мне доведётся пройти
Жгло восходящее солнце
Бил сильный ветер и дым
Только в скитаньях я понял
Трудно быть вечно чужим
С жаждой в погоне за славой
Жадно глоток за глотком
Пью и спасаюсь отравой
Сытый туманной мечтой
В метре у самого края
Шаг и уже далеко
Жизнь лучше вечного рая
Хоть здесь порой нелегко
Но я вернусь на заре серым осенним днём
В твой дом войду незваный гость под проливным дождём
Я так устал я пилигрим странник в мире грёз
Пойдем со мной в мой мир, где нету горьких слёз
Heart torn to shreds
The fire does not freeze in the veins
Gray pain is not dog's, but wolf's
Looking for your eternal rest
In long wanderings across countries
Where I am definitely a stranger
The old wound aches again
Only there is no way home
I saw both happiness and sorrow
On a slippery and difficult path
How many more kilometers
I have to pass
Burning the rising sun
There was a strong wind and smoke
Only in wanderings did I understand
It's hard to be forever a stranger
With a thirst for glory
Greedily sip by sip
I drink and save myself from poison
Fed up with a misty dream
A meter at the very edge
Step and already far away
Life is better than eternal paradise
Though sometimes it's hard here
But I will return at dawn on a gray autumn day
An uninvited guest will enter your house in the pouring rain
I'm so tired I'm a pilgrim wanderer in the world of dreams
Come with me to my world where there are no bitter tears
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds