Below is the lyrics of the song La smorfia , artist - Giorgio Gaber with translation
Original text with translation
Giorgio Gaber
Basta non guardare
In fondo alla propria faccia
E non frugarsi dentro agli intestini
Ogni domanda al corpo
Può essere una breccia
Un inizio di inquietudini e di ossessioni
La smorfia avanza da sola
La smorfia non è indulgente, affiora pian piano
E non puoi neanche controllarla
Racconta spietatamente come siamo
E dopo vent’anni si comincia ad avere
La faccia tutta presa da quella smorfia
Che avanza sicura con un percorso preciso
E diventa uno specchio di miseri errori
Non permette a nessuno di esser bello di fuori
Ti vien su dal di dentro e si blocca per sempre sul viso
Basta non guardare
In fondo alla propria faccia
E non frugarsi dentro agli intestini
Ogni domanda al corpo
Può essere una breccia
Un inizio di inquietudini e di ossessioni
La smorfia che porta sul viso
Un uomo a confezionarla ci impiega una vita
E non sempre riesce a terminarla
Da quanto questa smorfia è complicata
E quanti giri ha dovuto fare
Tra le viscere del suo corpo
Quasi avesse un fatale appuntamento
Quante orribili contorsioni
Per raggiungere la sua faccia
Per esprimere tutto il suo fallimento
E l’uomo che ti trovi davanti
In una strada deserta ti fa una certa paura
Non tanto per la sua cattiveria
Ma proprio per la sua bruttura
Basta non guardare
In fondo alla propria faccia
E non frugarsi dentro agli intestini
Ogni domanda al corpo
Può essere una breccia
Un inizio di inquietudini e di ossessioni
Just don't look
At the bottom of his face
And don't go through the intestines
Any question to the body
It can be a breach
A beginning of restlessness and obsessions
The grimace advances by itself
The grimace is not indulgent, it surfaces slowly
And you can't even control it
Ruthlessly tells how we are
And after twenty years we begin to have
The face is all taken by that grimace
Which advances confidently with a precise path
And it becomes a mirror of miserable mistakes
It does not allow anyone to be beautiful on the outside
It comes up from within and hangs on your face forever
Just don't look
At the bottom of his face
And don't go through the intestines
Any question to the body
It can be a breach
A beginning of restlessness and obsessions
The grimace on his face
A man takes a lifetime to make it
And he doesn't always manage to finish it
How complicated this grimace is
And how many laps he had to do
Between the bowels of his body
He almost had a fatal date
How many horrible contortions
To reach his face
To express all his failure
And the man you are in front of
On a deserted street it makes you a little scared
Not so much for its meanness
But precisely because of its ugliness
Just don't look
At the bottom of his face
And don't go through the intestines
Any question to the body
It can be a breach
A beginning of restlessness and obsessions
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds