Dopo l'amore (prosa) - Giorgio Gaber
С переводом

Dopo l'amore (prosa) - Giorgio Gaber

Альбом
Il teatro canzone
Год
2011
Язык
`Italian`
Длительность
361610

Below is the lyrics of the song Dopo l'amore (prosa) , artist - Giorgio Gaber with translation

Lyrics " Dopo l'amore (prosa) "

Original text with translation

Dopo l'amore (prosa)

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

E quando la stanza è al semibuio, in un silenzio teso, assoluto, impressionante

Ghin

Un gatto.

Non importa, non è mica un giallo

E quando in un pomeriggio caldo.

pomeriggio?

Mah, non importa.

E quando sei lì

sopra di lei fermo, rilassato.

Anche lei ferma, non si sa se rilassata

Riassumiamo: io avevo avuto l’orgasmo

Ghin

Niente a che vedere con quelli che mi organizzo da solo, ma un discreto orgasmo

per essere in due

E quando sei lì sopra di lei con lo sguardo intelligente dell’uomo soddisfatto,

pensi: avrei voglia di fumare

Non puoi, perché c'è questo senso bello dei due corpi uno sopra l’altro,

e senti il tuo poggiare dolcemente su di lei con tutti i muscoli rilassati,

settanta chili, e pensi: le peserò troppo?

E qui ti rovesci su un fianco, e tenti una carezza

Ghin

Per indagare

Già, se lei fosse stata bene in un certo senso io

Riassumiamo: io ho avuto l’orgasmo.

Lei, non si sa

Del resto non si sa mai.

Maledizione!

Un complotto eh.

Un uomo va con una donna

una volta, due volte, dieci volte e non sa mai se lei

Difficile anche da chiedere

Generalmente la domanda è «Sei stata bene?»

Ssssst, più piano cazzo più piano

«Sei stata bene?»

E di là: «Sì, certo.»

Certo cosa?

Come mi fa incazzare la gente che non vuol capire.

Mi spiego meglio,

per l’uomo è chiaro, no?

Cioè quando arriva al massimo, è evidente, come dire,

c'è la prova ecco!

Ma lei, insomma le donne come funzionano?

Maledizione.

Non c'è la prova!

È per questo che uno sta lì nudo come un cretino

a domandarsi com'è andata.

E sarò stato bravo?

E non sarò stato bravo,

e l’egoismo e l’abbandono e il non abbandono, e il cervello ti-tic e ti-tic e

ti-tic, e il gesto stonato e la sintonia e i tempi diversi, e ti-tic e ti-tic e

le sarà piaciuto e non le sarà piaciuto

Uffa, la partita doppia degli orgasmi!

Lei mi si avvicina un po', la rivincita, non potrei

Già, e perché prima potevo?

Che mistero

Lei potrebbe ancora.

Potrebbe sempre, anche quella lì è bella eh!

Silenzio, silenzio di tomba

Non può durare questo silenzio

Si sente un gorgoglio, blblblbl, ah no niente, una pancia, blblblblblbl sono

liquidi che si muovono, si spostano.

Normalissimo, non mi fanno paura le cose

scientifiche, per carità.

Però una pancia che brontola è sempre un po'

fastidiosa eh

Non si sa mai se è la sua o la mia

Bisognerebbe amarla più profondamente una pancia, voglio dire, invece di

restare sempre in superficie.

Bisognerebbe amare tutto di una persona:

la pancia, il cuore, il fegato, lo stomaco, la colecisti.

Beh la colecisti

insomma, bisognerebbe amare veramente, invece di fare l’amore come imbecilli

Non c'è niente da fare, è così, se vuoi sciupare un amicizia con una persona,

facci all’amore

E dopo?

Ci vuole troppa comprensione per trasformare in dolcezza una cosa

venuta male

Ti rimetti la camicia lentamente, ti allacci una scarpa e questa operazione,

ti sembra che duri tutto il pomeriggio- pomeriggio?

Non importa

Ti-tic ti-tic ti-tic

Перевод песни

And when the room is in the dark, in a tense, absolute, impressive silence

Ghin

A cat.

It doesn't matter, it's not yellow

And when on a hot afternoon.

afternoon?

Well, it doesn't matter.

And when you are there

above her, still, relaxed.

She stops too, no one knows if she is relaxed

Let's summarize: I had had orgasm

Ghin

Nothing to do with the ones I organize myself, but a decent orgasm

to be two

And when you are there above her with the intelligent gaze of a satisfied man,

you think: I would like to smoke

You can't, because there is this beautiful sense of the two bodies on top of each other,

and feel your gently resting on her with all your muscles relaxed,

seventy kilos, and you think: will I weigh them too much?

And here you roll over on your side, and try a caress

Ghin

To investigate

Yeah, if she'd been okay in a way, me

Let's summarize: I had an orgasm.

Her, no one knows

After all, you never know.

Curse!

A conspiracy huh.

A man goes with a woman

once, twice, ten times and he never knows if she

Difficult to ask too

Generally the question is "Were you okay?"

Ssssst, slower fuck slower

"Were you okay?"

And from there: "Yes, of course."

Sure what?

How it pisses me off people who don't want to understand.

I'll explain,

for man it's clear, isn't it?

That is, when he reaches the maximum, it is evident, how to say,

there is proof here!

But you, in short, how do women work?

Curse.

There is no proof!

This is why one stands there naked like an idiot

wondering how it went.

And will I have been good?

And I won't have been good,

and selfishness and abandonment and non-abandonment, and the brain ti-tic and ti-tic and

ti-tic, and the out of tune gesture and the tune and the different tempos, and ti-tic and ti-tic and

she will have liked it and she will not have liked it

Ugh, the double entry of orgasms!

She comes a little closer to me, the revenge, I couldn't

Yeah, and why could I before?

What a mystery

She still might.

She could always, even that there is beautiful eh!

Silence, dead silence

This silence cannot last

You hear a gurgle, blblblbl, ah no nothing, a belly, blblblblblbl are

liquids that move, they move.

Quite normal, things don't scare me

scientific, for heaven's sake.

But a rumbling belly is always a little bit

annoying huh

You never know if it's hers or mine

One should love her more deeply a belly, I mean, instead of

always stay on the surface.

We should love everything about a person:

the belly, heart, liver, stomach, gallbladder.

Well the gallbladder

in short, one should truly love, instead of making love like imbeciles

There is nothing to do, that's it, if you want to spoil a friendship with a person,

make love to us

And then?

It takes too much understanding to turn a thing into sweetness

come bad

You put your shirt back on slowly, you tie a shoe and this operation,

do you think it lasts all afternoon-afternoon?

It does not matter

Ti-tic ti-tic ti-tic

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds