Below is the lyrics of the song L'albero del pane , artist - Gianmaria Testa with translation
Original text with translation
Gianmaria Testa
Di passi la strada
Di passi e di sabbia il confine
Dovunque si vada barriera di mare sar?
Aperta soltanto
Aperta al ritorno di venti
Di naufraghi e vele
Chiunque ci parta
Comunque ci ritorner?
Di sabbia la strada
E d’ombra la pianta del pane
A chiunque ci vada rifugio e prigione dar?
E finestra di vento
Aperta soltanto
Al ricordo di voci e sirene
Dovunque si parta
Comunque si ritorner?
E' d’ombra la strada
E nell’ombra si lascia passare
Dovunque si vada soltanto illusione sar?
E poi sogno, miraggio
Distanza, passaggio
E risveglio fra l’albero e il pane
Per quanto si parta
Comunque si ritorner?
Walk the road
The border is made of footsteps and sand
Wherever you go will sea barrier be?
Open only
Open at the return of winds
Of castaways and sails
Anyone who goes there
Anyway, will I return?
The road is sandy
The bread plant is in the shade
To anyone who goes there to give refuge and prison?
And window of wind
Open only
At the memory of voices and sirens
Wherever you go
However, will we return?
The road is in shadow
And in the shadows it lets itself pass
Wherever one goes only illusion will be?
And then I dream, a mirage
Distance, passage
And awakening between the tree and the bread
As far as we leave
However, will we return?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds