Gestört aber GeiL, Laurenz
Оригинальный текст с переводом
Gestört aber GeiL, Laurenz
Ab hier geht’s nicht mehr weiter, du stehst am Rand der Welt
Ich steh' an deiner Seite — halt dich gut fest, damit du nicht fällst
Du fühlst dich wie gestrandet und funkst SOS
Ich bin dein Floß in den Fluten des Ozeans, yeah
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: «No woman, no cry»
«No woman, no cry»
Du stehst allein am Steuer, kannst schon den Eisberg seh’n
Solang du mich als Freund hast, wird deine Reise noch weiter geh’n
Wir sind zwei Piraten und nehm’n und, was wir woll’n
Nur wir, unser Boot und die Fluten des Ozeans, yeah
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: «No woman, no cry»
«No woman, no cry»
«No woman, no cry»
Wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein’n Grund für dich zu wein’n
Komm, Baby, nimm mein Taschentuch, ey, ey
Und wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein’n Grund für dich zu wein’n
Denn irgendwann wird alles gut
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: «No woman, no cry»
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: «No woman, no cry»
Отсюда дальше не пройти, ты на краю света
Я буду рядом с тобой, держись крепче, чтобы не упасть
Вы чувствуете себя в затруднительном положении и радио SOS
Я твой плот в океанских водах, да
Возьми меня за руку, нарисуй свои заботы на песке
Цунами уносит их за нас
И то, что осталось, это только мы вдвоем
Возьми меня за руку, нарисуй свои заботы на песке
Цунами уносит их
А радио играет: «Нет женщины, не плачь»
"Нет женщины, нет плача"
Ты один за рулем, уже видишь айсберг
Пока я твой друг, твое путешествие будет продолжаться.
Мы два пирата и берем что хотим
Только мы, наша лодка и океанские волны, да
Возьми меня за руку, нарисуй свои заботы на песке
Цунами уносит их за нас
И то, что осталось, это только мы вдвоем
Возьми меня за руку, нарисуй свои заботы на песке
Цунами уносит их
А радио играет: «Нет женщины, не плачь»
"Нет женщины, нет плача"
"Нет женщины, нет плача"
Как сказал Боб Марли, тебе незачем плакать
Давай, детка, возьми мой платок, эй, эй
И, как сказал Боб Марли, тебе незачем плакать
Потому что когда-нибудь все будет хорошо
Возьми меня за руку, нарисуй свои заботы на песке
Цунами уносит их за нас
И то, что осталось, это только мы вдвоем
Возьми меня за руку, нарисуй свои заботы на песке
Цунами уносит их
А радио играет: «Нет женщины, не плачь»
Возьми меня за руку, нарисуй свои заботы на песке
Цунами уносит их
А радио играет: «Нет женщины, не плачь»
2017 •Gestört aber GeiL, Lea
2019 •SDP, Capital Bra, Gestört aber GeiL
2015 •Gestört aber GeiL, Koby Funk, Wincent Weiss
2019 •Gestört aber GeiL, Kool Savas, Nessi
2017 •Gestört aber GeiL, Voyce
2017 •Gestört aber GeiL, Tom Gregory
2018 •Gestört aber GeiL, Fabian Wegerer
2013 •Gestört aber GeiL
2020 •Gestört aber GeiL, Fabrizio Levita
2017 •Gestört aber GeiL, Voyce
2017 •Gestört aber GeiL, Richard Judge
2017 •Gestört aber GeiL, Vincent Malin
2017 •Gestört aber GeiL
2017 •Gestört aber GeiL
2017 •Gestört aber GeiL, Max+Johann
2017 •Laurenz
2017 •Gestört aber GeiL, Chris Cronauer
2017 •Gestört aber GeiL
2017 •Gestört aber GeiL, Marcapasos
2017 •Gestört aber GeiL
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды