Gertrude Lawrence, Джордж Гершвин
Оригинальный текст с переводом
Gertrude Lawrence, Джордж Гершвин
There once was a girl named Jenny
Whose virtues were varied and many
Excepting that she was inclined
Always to make up her mind
And Jenny points a moral
With which you cannot quarrel
Which you will find
Jenny made her mind up when she was three
That she herself was going to trim the Christmas tree
Christmas Eve she lit the candles, threw the tapers away
Little Jenny was an orphan on Christmas Day
Poor Jenny!
Bright as a penny!
Her equal would be hard to find
She lost her dad and mother
A sister and a brother
But she would make up her mind
Jenny made her mind up when she was twelve
That into foreign languages she would delve
But at seventeen to Vassar it was quite a blow
That in twenty-seven languages she couldn’t say no
Jenny made her mind up at twenty-two
To get herself a husband was the thing to do
So she got herself all dolled up in her satins and furs
And she got herself a husband, but he wasn’t hers
Jenny made her mind up at thirty-nine
That she would take a trip down to the Argentine
She was only on vacation, but the Latins agree
Jenny was the one who started the Good Neighbor Policy
Poor Jenny!
Bright as a penny!
Her equal would be hard to find
Oh, passion doesn’t vanish
In Portuguese or Spanish
And she would make up her mind
Jenny made her mind up at fifty-one
That she would write her memoirs before she was done
The day the book was published, history relates
There were wives who shot their husbands in some thirty-five states
Poor Jenny!
Bright as a penny!
Her equal would be hard to find
To Jenny I’m beholden
Her heart was big and golden
But she would make up her mind
Jenny made her mind up at seventy-five
That she would get to be the oldest woman alive
But gin and rum and destiny play funny tricks
And poor Jenny kicked the bucket at seventy-six
Jenny points a moral
With which we cannot quarrel
Makes a lot of common sense
Jenny and her saga
Prove that you are gaga
If you don’t keep sitting on the fence
Jenny and her story
Point the way to glory
To all man- and womankind
Anyone with vision
Comes to this decision
Don’t make up, you shouldn’t make up
You mustn’t make up, oh never make up
Anyone with vision
Comes to this decision
Don’t make up your mind!
Жила-была девушка по имени Дженни
Чьи добродетели были разнообразны и многочисленны
За исключением того, что она была склонна
Всегда принимать решение
И Дженни указывает на мораль
С которым нельзя ссориться
Который вы найдете
Дженни решила, когда ей было три года
Что она сама собиралась подстричь елку
В канун Рождества она зажгла свечи, выбросила свечи
Маленькая Дженни осталась сиротой на Рождество
Бедная Дженни!
Яркий как копейка!
Равных ей будет трудно найти
Она потеряла отца и мать
Сестра и брат
Но она примет решение
Дженни решила, когда ей было двенадцать
Что в иностранные языки она будет вникать
Но в семнадцать лет для Вассара это был настоящий удар
Что на двадцати семи языках она не могла сказать нет
Дженни приняла решение в двадцать два года
Нужно было завести себе мужа
Так что она нарядилась в свои атласы и меха
И она завела себе мужа, но он был не ее
Дженни решила в тридцать девять
Что она съездит в Аргентину
Она была только в отпуске, но латиняне согласны
Дженни была тем, кто начал политику добрососедства
Бедная Дженни!
Яркий как копейка!
Равных ей будет трудно найти
О, страсть не исчезает
На португальском или испанском языке
И она примет решение
Дженни решила в пятьдесят один год
Что она напишет свои мемуары до того, как закончит
День, когда книга была опубликована, относится к истории
Были жены, которые стреляли в своих мужей примерно в тридцати пяти штатах.
Бедная Дженни!
Яркий как копейка!
Равных ей будет трудно найти
Дженни я обязан
Ее сердце было большим и золотым
Но она примет решение
Дженни решила в семьдесят пять
Что она станет самой старой женщиной на свете
Но джин, ром и судьба играют забавные шутки.
И бедная Дженни умерла в семьдесят шесть
Дженни указывает на мораль
С которым мы не можем ссориться
Имеет много здравого смысла
Дженни и ее сага
Докажи, что ты лох
Если вы не будете продолжать сидеть на заборе
Дженни и ее история
Укажи путь к славе
Всем мужчинам и женщинам
Любой, у кого есть зрение
Приходит к этому решению
Не мирись, ты не должен мириться
Ты не должен мириться, о, никогда не мирись
Любой, у кого есть зрение
Приходит к этому решению
Не решайтесь!
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2013 •Nina Simone, Джордж Гершвин
2013 •Louis Armstrong, Oscar Peterson, Джордж Гершвин
2012 •Fred Astaire, Джордж Гершвин
2010 •Billie Holiday, Джордж Гершвин
2023 •Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2008 •Teddy Wilson, Джордж Гершвин
2013 •Perry Como, Джордж Гершвин
2023 •Charles Aznavour, Джордж Гершвин
2013 •Billie Holiday, Джордж Гершвин
2012 •Count Basie, Count Basie & His Orchestra, Джордж Гершвин
2013 •Billie Holiday, Джордж Гершвин
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды