Gerald Wilson, Bob Florence, Jimmy Witherspoon
Оригинальный текст с переводом
Gerald Wilson, Bob Florence, Jimmy Witherspoon
Someone told someone
And someone told you
I hope you don’t believe
What they say
Do nothin' till you hear from me
Pay no attention to what’s said
Why people tear the seam from anyone’s dream?
And it’s over my head
Do nothin' till you hear from me
At least consider our romance
If you take the word from others you heard
I haven’t a chance
But I’ve been seen with someone new
What does it mean?
And I’m untrue?
When we’re apart, the words in my heart
Reveal how I feel, I feel about you
Some kiss may cloud my memory
And other arms may hold a thrill
But please, please do nothin', do nothin', babe
Oh, don’t do a thing till you hear, hear from me
You never will
And it’s true, babe, I’ve been seen with someone new
But what does it mean, I’m untrue?
When we’re apart, the words in my heart
Reveal how I feel about you
Some kiss may cloud my memory
And other arms may hold a thrill
But please do nothin'
Do nothin' till you hear from me
Oh baby, and you never will
Some kiss may cloud my memory
But please, please do nothin'
Please do nothin' till you hear from me
Do nothin', baby, no
Till you hear from me, don’t try
Кто-то сказал кому-то
И кто-то сказал тебе
Я надеюсь, ты не веришь
То, что они говорят
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
Не обращайте внимания на то, что говорят
Почему люди рвут шов у чьей-то мечты?
И это над моей головой
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
Хотя бы подумайте о нашем романе
Если вы берете слово от других, вы слышали
у меня нет шансов
Но меня видели с кем-то новым
Что это означает?
А я неправ?
Когда мы врозь, слова в моем сердце
Покажи, что я чувствую, я чувствую к тебе
Какой-то поцелуй может омрачить мою память
И другие руки могут вызывать острые ощущения
Но пожалуйста, пожалуйста, ничего не делай, детка
О, ничего не делай, пока не услышишь, услышишь от меня
Вы никогда не будете
И это правда, детка, меня видели с кем-то новым
Но что значит, я неправ?
Когда мы врозь, слова в моем сердце
Расскажи, как я к тебе отношусь
Какой-то поцелуй может омрачить мою память
И другие руки могут вызывать острые ощущения
Но, пожалуйста, ничего не делай
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
О, детка, и ты никогда не будешь
Какой-то поцелуй может омрачить мою память
Но пожалуйста, пожалуйста, ничего не делай
Пожалуйста, ничего не делайте, пока не услышите от меня
Ничего не делай, детка, нет
Пока ты не услышишь от меня, не пытайся
2016 •Jimmy Witherspoon
2007 •Bob Florence and Annette Sanders, Bob Florence, Annette Sanders
2007 •Bob Florence and Annette Sanders, Bob Florence, Annette Sanders
1998 •Jimmy Witherspoon
2020 •Jimmy Witherspoon
2015 •Gerald Wilson, Bob Florence, Jimmy Witherspoon
2015 •Jimmy Witherspoon, Gerald Wilson, Bob Florence
2015 •Bob Florence, Gerald Wilson, Jimmy Witherspoon
2015 •Gerald Wilson, Bob Florence, Jimmy Witherspoon
2015 •Gerald Wilson, Bob Florence, Jimmy Witherspoon
2015 •Gerald Wilson, Bob Florence, Jimmy Witherspoon
2001 •Bob Florence
2016 •Jimmy Witherspoon
2015 •Jimmy Witherspoon, H.B. Barnum, Gerald Wilson
2016 •Jimmy Witherspoon
2016 •Jimmy Witherspoon
2015 •Gerald Wilson, Bob Florence, Jimmy Witherspoon
2015 •Bob Florence, Gerald Wilson, Jimmy Witherspoon
2009 •Jimmy Witherspoon
2013 •Jimmy Witherspoon
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды