MuzText
Тексты с переводом
The Day The Light Went Out - Genesis
С переводом

The Day The Light Went Out

Genesis

Альбом
Archive #2 (1976-1992)
Год
2004
Язык
en
Длительность
194060

Текст песни "The Day The Light Went Out"

Оригинальный текст с переводом

The Day The Light Went Out

Genesis

Оригинальный текст

When they went to bed that night no-one would have believed

That in the morning light would not be there

The dark hung heavy on the air like the grip of a jealous man

No place was there known to have been spared

Then panic took control of minds as fear hit everyone

The day the light went out of the daytime sky

Artificial light could hardly penetrate the gloom

Nothing out of reach could be observed

Looting, pillage, murder, rape became the rule of that day

Who hit him no one knew or whom he hit

Cars were caught in pileups and the planes could never land

The day the light went out of the daytime sky

«Now I can rest here after my journey

Now I can feed here before I continue»

Some there were who’s heads were clear who sought, tried to find

The nature of this deadly foe, the dark

It seemed the sun was still somewhere though hidden from their sight

By something, though amorphous, yet alive

And so they looked for ways to rid themselves of the parasite

The day the light went out of the daytime sky

«Now I can rest here after my journey

Now I can feed here before I continue»

They tried in many fruitless ways to see the noonday sun

By blasting with their missiles through the dark

But soon a kind of sleepy state came over everyone

Till nothing seemed to stir or even breathe

And when the darkness chose to disappear not many had survived

Then came a shadow — another had arrived

And again the light went out the daytime sky

Перевод песни

Когда они легли спать той ночью, никто бы не поверил

Что в утреннем свете не будет там

Тьма тяжело повисла в воздухе, как хватка ревнивого человека

Там не было известно места, которое было бы пощажено

Затем паника взяла под контроль умы, когда страх поразил всех

День, когда свет погас с дневного неба

Искусственный свет едва мог проникнуть сквозь мрак

Ничто вне досягаемости не может быть замечено

Грабежи, грабежи, убийства, изнасилования стали правилом того дня.

Кто его ударил, никто не знал или кого он ударил

Машины попали в скопления, а самолеты так и не смогли приземлиться

День, когда свет погас с дневного неба

«Теперь я могу отдохнуть здесь после моего путешествия

Теперь я могу поесть здесь, прежде чем продолжить»

Были у кого ясные головы, кто искал, пытался найти

Природа этого смертельного врага, темного

Казалось, что солнце все еще где-то, хотя и скрыто от их взгляда.

Чем-то хоть и аморфным, но живым

И поэтому они искали способы избавиться от паразита

День, когда свет погас с дневного неба

«Теперь я могу отдохнуть здесь после моего путешествия

Теперь я могу поесть здесь, прежде чем продолжить»

Они пытались многими бесплодными способами увидеть полуденное солнце

Взрывая своими ракетами сквозь тьму

Но вскоре всех охватило какое-то сонное состояние

Пока ничто, казалось, не шевелилось и даже не дышало

И когда тьма решила исчезнуть, немногие выжили

Затем пришла тень — пришла другая

И снова погас свет дневного неба

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2004
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды