MuzText
Тексты с переводом
Your Land - Gangstagrass
С переводом

Your Land

Gangstagrass

Альбом
No Time For Enemies
Год
2020
Язык
en
Длительность
288790

Текст песни "Your Land"

Оригинальный текст с переводом

Your Land

Gangstagrass

Оригинальный текст

This land is

This land is

(R-SON)

Come on

This land

This land is

(R-SON)

Is your land

It’s yours

It’s my land

It’s mine

This land is

(R-SON)

This land is your land or so it’s claimed

But when they came here it already had a name

And the people that they brought here also had the same

Assume the land is yours, but also take the blame

For native blood spilled, tribes that fell ill

And became the foundation for this country that was built

By the slaves that were killed in the fight for THEIR freedom

Don’t pretend that your ancestors didn’t need 'em

So this land made now belongs to all of us

Whatver your race, whatevr God you trust

Rural towns to a sprawling metropolis

Every single person that’s part of the populace

Sing from the valleys, yell from the towers

Soldiers with rifles, hippies holding flowers

Rebuild the system, reclaim the power

If this land is yours, it’s certainly ours!

(Brian Farrow)

One bright sunny morning in the shadow of the steeple

By the Relief Office, I saw my people

As they stood hungry, I stood there wondering if

This land was made for you and me

There was a big ol' wall there, it tried to stop me

On a sign it said, said: ‘Private Property'

But on the back side it didn’t say nothing

'Cause this land was made for you and me

This land is your land, this land is my land

From California to the New York island

From the redwood forest to the Gulf Stream waters

This land was made for you and me

(Dolio The Sleuth)

This land, jumping off of the kickstand

Rolling through the country, walking tall with the big man

Gotta recognize, it’s a big land

Road tripping, building with my fam it’s a big plan

Full o' towns, everybody hanging on

Still pushing past it all, still standing strong

Shout it out clear, hear the sound of the call

Grind winter, spring, summer for the harvest in the fall

If we all really got a say in this land

Then we all really gotta set a stake in this land

Before them greedy corporations finish taking the land

Drain the water from the lake and lay waste to the land

Think about a place for your fam

Will your grandkids find a better place in this land?

Don’t find out that you ended up wasting a chance

To make a path to eradicating hate in this land

(Branjae)

I roamed and rambled and followed my footsteps

To the sparkling sands of her diamond deserts

And all around me, that voice was shouting:

This land was made for you and me

This land is your land, this land is my land

From California to the New York island

From the redwood forest to the Gulf Stream waters

This land was made for you and me

This land is

This land is

This land is

When the sun come shining, then I was strolling

In the wheat fields waving, the dust clouds rolling;

The voice was chanting as the fog was lifting, saying

This land was made for you and me

This land is your land, this land is my land

From California to the New York island

From the redwood forest to the Gulf Stream waters

This land was made for you and me

This land is your land, this land is my land

From California to the New York island

From the redwood forest to the Gulf Stream waters

This land was made for you and me

This land was made for you and me

Перевод песни

Эта земля

Эта земля

(Р-СЫН)

Давай

Эта земля

Эта земля

(Р-СЫН)

Ваша земля

Это ваше

Это моя земля

Это мое

Эта земля

(Р-СЫН)

Эта земля – ваша земля, по крайней мере, она заявлена.

Но когда они пришли сюда, у него уже было имя

И у людей, которых они привели сюда, тоже было то же самое.

Считай, что земля твоя, но и возьми на себя вину

За пролитую родную кровь, заболевшие племена

И стал основой для этой страны, которая была построена

Рабами, убитыми в борьбе за СВОЮ свободу

Не делай вид, что твои предки не нуждались в них.

Итак, эта земля, созданная теперь, принадлежит всем нам.

Какой бы ни была ваша раса, какому Богу вы доверяете

Из сельских городов в крупный мегаполис

Каждый человек, который является частью населения

Пой из долин, кричи с башен

Солдаты с винтовками, хиппи с цветами

Восстановите систему, восстановите мощность

Если эта земля твоя, то уж точно наша!

(Брайан Фэрроу)

Одним ярким солнечным утром в тени шпиля

Возле Службы помощи я увидел своих людей

Пока они стояли голодными, я стоял и думал,

Эта земля была создана для тебя и меня.

Там была большая старая стена, она пыталась меня остановить

На вывеске было написано: «Частная собственность».

Но на обратной стороне это ничего не сказало

Потому что эта земля была создана для нас с тобой.

Эта земля - ​​твоя земля, эта земля - ​​моя земля

От Калифорнии до острова Нью-Йорк

От секвойи до вод Гольфстрима

Эта земля была создана для тебя и меня.

(Долио Сыщик)

Эта земля, прыгающая с подножки

Катаясь по стране, идя высоко с большим мужчиной

Должен признать, это большая земля

Поездка, строительство с моей семьей, это большой план

Полные города, все висят.

Все еще преодолевая все это, все еще держась крепко

Кричи ясно, услышь звук звонка

Молоть зиму, весну, лето на урожай осенью

Если бы у всех нас действительно было право голоса на этой земле

Тогда мы все действительно должны сделать ставку на эту землю

До них жадные корпорации заканчивают захват земли

Слейте воду из озера и опустошите землю

Подумайте о месте для вашей семьи

Найдут ли ваши внуки лучшее место на этой земле?

Не узнайте, что в итоге вы упустили шанс

Чтобы проложить путь к искоренению ненависти на этой земле

(Бранджа)

Я бродил и бродил по своим стопам

К сверкающим пескам ее алмазных пустынь

И вокруг меня этот голос кричал:

Эта земля была создана для тебя и меня.

Эта земля - ​​твоя земля, эта земля - ​​моя земля

От Калифорнии до острова Нью-Йорк

От секвойи до вод Гольфстрима

Эта земля была создана для тебя и меня.

Эта земля

Эта земля

Эта земля

Когда светило солнце, я гулял

На пшеничных полях колышутся, клубятся облака пыли;

Голос пел, когда туман рассеялся, говоря:

Эта земля была создана для тебя и меня.

Эта земля - ​​твоя земля, эта земля - ​​моя земля

От Калифорнии до острова Нью-Йорк

От секвойи до вод Гольфстрима

Эта земля была создана для тебя и меня.

Эта земля - ​​твоя земля, эта земля - ​​моя земля

От Калифорнии до острова Нью-Йорк

От секвойи до вод Гольфстрима

Эта земля была создана для тебя и меня.

Эта земля была создана для тебя и меня.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 13.08.2020
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды