Isimbi - Gaël Faye, Ben l'Oncle Soul
С переводом

Isimbi - Gaël Faye, Ben l'Oncle Soul

Год
2023
Язык
`French`
Длительность
260710

Below is the lyrics of the song Isimbi , artist - Gaël Faye, Ben l'Oncle Soul with translation

Lyrics " Isimbi "

Original text with translation

Isimbi

Gaël Faye, Ben l'Oncle Soul

Оригинальный текст

J’ai vécu sur la grève, les yeux dans mes rêves

A écouter le vague à l'âme que les vents soulèvent

Je pensais m'être échoué à jamais dans l’estuaire

Quand cette femme m’a dit: «viens, viens prendre la mer»

Alors nos mains d’amoureux ont sculpté une pirogue

Au début le ciel est bleu, tu pars et tu vogues

On a glissé sur une mer d’huile, un miroir onduleux

Et bientôt au fil de l’eau, le ciel devint nébuleux

Y’a la mer en furie, puis les tempêtes que l’on brave

Et de la poupe à la proue, on s’accroche, on en bave

L'équipage se renforce, apprend avec l'âge

Que l’océan est sauvage lorsqu’on quitte ses rivages

Puis un jour on s’amarre au dessus d’un champ de lumières

Les amants qui s’aimèrent d’un scintillement lunaire

Plongent ensemble dans l’azur aux ressacs éphémères

Et remontent à la surface une perle solaire

Oh… Isimbi, Isimbi

Oh… Isimbi, Isimbi

Oh… Le noyau de mon fruit de vie

Isimbi… Isimbi…

La plus belle perle du monde à m’en brûler les prunelles

Je le jure sur ma vie que la mienne sera pour elle

Six heures trente, six décembre, c’est un ange qui descend

Dans ma vie, dans cette chambre, je ne sais plus ce que je ressens

Un sentiment d’embrasement bien plus fort que l’amour

Je fus Dieu un instant… c'était peut-être pour toujours

C’est la chair de ma chair, le sang de mon sang

Et j’en perds mes repères à être père d’un enfant

Révolution accomplie!

Mon Grand Soir le voici

Parce que l’on meurt tous un jour, je riposte par la vie

Isimbi, c’est son nom, «la perle éternelle»

Ou «la neige des volcans» sur le toit de ma Terre mère

A la mère de ma fève, à ses talents d’orfèvres

La rosée de sa fleur est la perle de ma fièvre

Parce que l’on était «elle et moi», parce que l’on s’aimait à l'étroit

Parce qu’il fallait être deux pour faire trois

Petite perle nacrée, si le ciel me soustrait

Je serais toujours près, près de toi en secret

Petite perle, tu descends d’une lignée de poètes

D’idéalistes en tout genre, de chercheurs de conquêtes

Lève les yeux, une aïeule brille pour toi

Suzana comme un nom au reflet d’autrefois

IBUKA, souviens-toi, le prélude à ta vie

Suzana c’est le nom d’un immortel atavisme

Petite fille pardonne-nous pour ce monde dérisoire

Pour tes épaules bien trop frêles face au poids de l’Histoire

Petite princesse au royaume de mes mots

A tous les fleuves qui t’irriguent, à tes rivières indigo

A nos droits de douter, à nos rages d’exister

A nos chants de clarté que je t’offre en bouquet

Petite plante céleste aux yeux de rubis

Bienvenue ma princesse, bienvenue dans la vie…

Перевод песни

I lived on the shore, eyes in my dreams

To listen to the wave to the soul that the winds lift

Thought I was forever stranded in the estuary

When that woman said to me, "come, come and take to the sea"

So our loving hands sculpted a canoe

At first the sky is blue, you go and you sail

We slid on a sea of ​​oil, an undulating mirror

And soon over the water, the sky became cloudy

There's the raging sea, then the storms that we brave

And from stern to bow, we're hanging on, we're drooling

The crew grows stronger, learns with age

That the ocean is wild when you leave its shores

Then one day we moor above a field of lights

The lovers who loved each other with a lunar twinkle

Plunge together into the azure with ephemeral undertows

And rise to the surface a solar pearl

Oh... Isimbi, Isimbi

Oh... Isimbi, Isimbi

Oh... The core of my fruit of life

Isimbi…Isimbi…

The most beautiful pearl in the world to burn my eyes out

I swear on my life that mine will be for her

Six-thirty, December 6th, it's an angel descending

In my life, in this room, I don't know what I feel anymore

A burning feeling much stronger than love

I was God for a moment...maybe it was forever

It's flesh of my flesh, blood of my blood

And I lose my bearings to be the father of a child

Revolution accomplished!

My Big Night here it is

'Cause we all die one day, I fight back with life

Isimbi is its name, "the eternal pearl"

Or "the snow of the volcanoes" on the roof of my Mother Earth

To the mother of my bean, to her talents as a goldsmith

The dew of its flower is the pearl of my fever

'Cause we were her and me, 'cause we loved each other tight

Because it took two to make three

Little pearly pearl, if the sky takes me away

I'll always be near, near you in secret

Little pearl, you come from a line of poets

Idealists of all kinds, seekers of conquest

Look up, an ancestress shines for you

Suzana as a name reflecting old times

IBUKA, remember, the prelude to your life

Suzana is the name of an immortal atavism

Baby girl forgive us for this paltry world

For your shoulders far too frail under the weight of history

Little princess in the realm of my words

To all the rivers that irrigate you, to your indigo rivers

To our rights to doubt, to our rages to exist

To our songs of clarity that I offer you as a bouquet

Small Celestial Plant with Ruby Eyes

Welcome my princess, welcome to life...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds