Below is the lyrics of the song Automne, op.18 no.3 , artist - Hugues Cuenod, Martin Isepp, Geoffrey Parsons with translation
Original text with translation
Hugues Cuenod, Martin Isepp, Geoffrey Parsons
Automne au ciel brumeux, aux horizons navrants.
Aux rapides couchants, aux aurores palies,
je regarde couler, comme l' eau du torrent,
tes jours fait de mélancolie.
Sur l' aile des regrets mes esprits emportés, comme s' il se pouvait que notre
âge rennaisse!
Parcourent en rêvant lescoteaux enchantés,
où jadis sourit ma jeunesse!
Je sens, au clair soleil du souvenir vainqueur.
Refleurir en bouquet les roses déliées.
Et monter à mes yeux, des larmes, qu' en mon coeur,
mes vingt ans avaient oubliées!
Autumn with misty skies, heartbreaking horizons.
At the rapid sunsets, at the pale dawns,
I watch it flow, like torrent water,
your days made of melancholy.
On the wing of regrets my spirits carried away, as if it could be that our
reborn age!
Roam dreaming the enchanted hillsides,
where my youth once smiled!
I feel, in the bright sunshine of victorious memory.
Rebloom untied roses in a bouquet.
And rise to my eyes, tears, that in my heart,
my twenty years had forgotten!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds