Hosszú Út - G.W.M, Misshmusic, Burai
С переводом

Hosszú Út - G.W.M, Misshmusic, Burai

Год
2017
Язык
`Hungarian`
Длительность
248000

Below is the lyrics of the song Hosszú Út , artist - G.W.M, Misshmusic, Burai with translation

Lyrics " Hosszú Út "

Original text with translation

Hosszú Út

G.W.M, Misshmusic, Burai

Оригинальный текст

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Miattad feladnám, ezt az egészet ha tudnám

De ez az életem, a munkám

Minden hétvégén megindultam az éjszakába

Legyen lóvé, ameddig te otthon békésen aludtál

Az egészet feladnám, mert fáradt vagyok, és unom

Unom, hogy mindenki kétszínű ezen az úton

Már nem olyan mint régen

Tudom, hogyha térden lennék te lennél az egyetlen aki a kezét nyújtsa értem

De megkell tudnom mire vagyok képes

Mennyit értem el ameddig éltem

Én nem élhetek érted

Aztmondod, hogy érted miközben a szemeddel azt kérdezed, hogy miért nem

mondhatom le a hétvégéket

Az egészet feladnám, mindig ezt mondom mégis kisétálok az ajtón

De soha nem felejtem el amit adtál

Végig kell járnom az utam, hogy egy szép napon vissza térhessek majd hozzád

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Velem nem könnyű, de nemis igértem meg

Tizenéves korom óta éjszakába mentem

A zene ami marad, vele soha nem lesz harag

Ezzel döltek le a falak, igaz minden egyes szavam

Hogyha ez nem lenne, rossz irányba mennék

Csordulhatna könnycsepp, egy kis zárkában bent lennék

Nem születtem másra csak a rosszra

Lelkemen a gyerekkori szarságoknak foltja

Sok mindent buktam, de annál többet kaptam

Túl sok volt a fars így inkább egyedül maradtam

Hogyha választhatnék még ezerszer megjárnám

Étlen szomjan az új demom alapjára nyomnám

Mint régen.

Egy utca gyerek maradok

Velem van aki velem, a többit mára leszarom, ne fájditsák a fejem

Hogyha majd egyszer innen lépek

Csak egy mikrofont kérek, úgy tegyetek a mélybe

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Ellenszenvesek neked a spanjaim

Ellenszenvesek a napok amikor fellépni vagyok

Szerelmünk lapjain lassan már semmi nincsen

Szinte üres.

Mára jeges lettem, régen tüzes

Megtudnád fojtani a nőket akik írnak

Ezzel csak teret adsz a kínnak

Ahelyett örülnél annak, hogy egyre többen bírnak

És hogy a dalainkra sírnak

Azthiszi mindenki, hogy mekkora nagy rajság

A habi sztárság, de mindegyikünk lelkébe válság

Ami már sokszor bírhatatlan

Ezért most elmondom hadd lássák

A sikernek ára van, igaz tárgytalan, még nem tudni miaz ami hátra van

Ezért csak előre megyek amíg bírom

És még 100 ajtót legalább én kinyitok

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Перевод песни

I told you not to

Don't come with me.

Because this road is long

But you didn't listen to me

And now every memory hurts

But there is no going back

I would give it all up for you if I could

But this is my life, my work

Every weekend I went into the night

Be a horse while you slept peacefully at home

I would give it all up because I'm tired and bored

I'm sick of everyone being two-faced on this road

It's not like it used to be

I know that if I were on my knees, you would be the only one to hold out your hand for me

But I need to know what I'm capable of

How much I have achieved in my lifetime

I can't live for you

You say you understand while asking why not with your eyes

I can cancel the weekends

I would give it all up, I always say that, yet I walk out the door

But I will never forget what you gave me

I have to go all the way to get back to you one fine day

I told you not to

Don't come with me.

Because this road is long

But you didn't listen to me

And now every memory hurts

But there is no going back

It's not easy for me, but I didn't promise

I've been going to the night since I was a teenager

With the music that remains, there will never be anger

The walls came down with that, every single word I said was true

If it weren't for that, I'd be headed in the wrong direction

I could shed a tear, I'd be in a small cell

I was born for nothing but evil

My soul is stained with childhood shit

I failed a lot, but I gained more

There was too much farce so I preferred to stay alone

If I could choose, I would visit a thousand more times

I would press the foundation of my new demo with an insatiable thirst

As before.

I will remain a street child

I have someone with me, I'll finish the rest today, don't give me a headache

If I ever leave here

I just want a microphone, so put it in the deep

I told you not to

Don't come with me.

Because this road is long

But you didn't listen to me

And now every memory hurts

But there is no going back

You hate my Spanish

I hate the days when I have to perform

There is almost nothing left on the pages of our love

It's almost empty.

Now I'm icy, I used to be fiery

You could strangle women who write

By doing this, you only give room for the pain

Instead, you would be happy that more and more people can afford it

And that they cry to our songs

Everyone thinks it's a big crowd

Habi stardom, but a crisis in the soul of all of us

Which is often unbearable

That's why I'm telling you now, let them see

Success has a price, it's irrelevant, we don't know what's left yet

That's why I just go forward as long as I can

And at least I will open 100 more doors

I told you not to

Don't come with me.

Because this road is long

But you didn't listen to me

And now every memory hurts

But there is no going back

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds