Belgique, Belgique - Friedrich Liechtenstein
С переводом

Belgique, Belgique - Friedrich Liechtenstein

Год
2014
Язык
`German`
Длительность
602540

Below is the lyrics of the song Belgique, Belgique , artist - Friedrich Liechtenstein with translation

Lyrics " Belgique, Belgique "

Original text with translation

Belgique, Belgique

Friedrich Liechtenstein

Оригинальный текст

Belgique, Belgique, Belgique!

Er kommt nie mehr zurück, Brigitte

Je suis fatigué, Bruxelles

Sous la neige

Beim Salzborgen betrat ich dann das erste mal das Zimmer von Nancy,

Louise und Douey.

Ich wollt' schon wieder gehen, da trafen mich die Blicke aus

dem Electric Ladyland… Mein Körper versorgte mich mit Drogen

Nancy war klein, weiß und weich.

Douey war groß, hart und heiß

Louise war dunkel und warm

Danach gingen wir in den amerikanischen Pavillon, in das größte bis dahin

gebaute kreisrunde Gebäude mit einem Loch in der Mitte — für wichtige Bäume aus

dem königlichen Park

Ich war bei allen Tänzerinnen, wenn sie mal eine Pause hatten

Nach der Show, so gegen vier, stieg ich mit ein paar Tänzerinnen,

von denen nicht einmal die Hälfte Amerikanerinnen waren, in den unbeleuchteten

Pool.

Ich rutschte aus und machte merkwürdige Geräusche.

Die Frauen nannten

mich dann: Delphinmann

Belgique, Belgique, Belgique!

Er kommt nie mehr zurück, Brigitte

Je suis fatigué, Bruxelles

Sous la neige

Zurück in den Brandenburgischen Wäldern ging es mir nicht gut.

Eine Idee war es,

Fremdenlegionär zu werden.

Ich ging nach Marseille, schrieb mich ein.

Algerien war ein Massaker

Nach fünf Jahren hatte ich genügend Geld für einen schwarzen Alfa Romeo.

Den kaufte ich mir und fuhr die Corniche hoch und runter.

Mit meinem Freund

Dominique gründete ich eine freie Tankstelle — und ich heiratete die Tochter

eines polnischen Bauunternehmers, Halena.

Die starb, als unser Sohn Bob zur

Welt kam.

Bob brachte ich zum Großvater nach Gdansk

Ich ging zurück in die Legion, in die Südsee, und schaute dort vielleicht ein

paar Mal zu oft in das gleissende Licht der Explosionen

Belgique, Belgique, Belgique!

Er kommt nie mehr zurück, Brigitte

Je suis fatigué, Bruxelles

Sous la neige

1970 war ich wieder in Belgien, wieder in Brüssel.

Der hellblaue,

weiß abgesetzte Oktagonpavillon am Eingang zum nunmehr verwahrlosten Expopark

ist nun eine Diskothek

Bei einem Song von den Tall Kings hatte ich eine Art Coming Out als Gogo Dancer.

Wer Antikriegsfilme kennt, weiß, die Welt der Kämpfer ist nur einen schmalen

Grat entfernt vom schlimmsten Tuntenkitsch

Dort traf ich dann wieder die Tochter der Vermieterin, Brigitte.

Sie zeigte mir den Eingang zu einer unterirdischen Freimaurerloge.

Dort sah ich mein Zweites Ich.

Es war rot und wurde geprügelt.

Ich konnte ihm

nicht helfen

Belgique, Belgique, Belgique!

Er kommt nie mehr zurück, Brigitte

Je suis fatigué, Bruxelles

Sous la neige

2000 war ich wieder in Belgien, wieder in Brüssel, der hellblaue,

weiß abgesetzte Oktagonpavillon ist nun ein Seniorentreff.

Ich war das erste

mal mit so vielen Gleichaltrigen in einem Raum und begriff, wie alt ich

wirklich bin.

72 ist kein gutes Alter für einen Gogo Dancer

Ich ging nach Biarritz und täuschte dort einen Badeunfall vor.

So gelangte ich

in die Arme der deutschen Krankenschwester Barbara.

Die pflegte mich — bis ich

kein Geld mehr hatte

Irgendwann fanden wir die wandernden Bocciasäle.

Das sind große geodesic domes,

die in der nördlichen Hemisphäre für Glück sorgen sollen.

Dort gab es

Bocciabahnen und eine kleine Bühne für ein zweifelhaftes Showprogramm.

Ich bekam den Job Kugelfisch, ich musste die Kugeln einsammeln,

wenn sie über die Bande sprangen.

An einem Abend wie diesem machte ich eine

merkwürdige Bewegung und starb

Aber das war nicht schlimm

Ich machte Platz für mein Zweites Ich

Und das war nicht Delphinmann

Das war

Elevator Man

Belgique, Belgique, Belgique

Er kommt nie mehr zurück

Nie mehr zurück

Перевод песни

Belgium, Belgium, Belgium!

He's never coming back, Brigitte

Je suis fatigué, Bruxelles

Sous la neige

At the Salzborgen I entered Nancy's room for the first time,

Louise and Douey.

I was about to leave when looks met me

the Electric Ladyland... My body fed me drugs

Nancy was small, white and soft.

Douey was big, hard and hot

Louise was dark and warm

Then we went to the American Pavilion, the largest up to that point

constructed circular buildings with a hole in the middle — for important trees

the royal park

I was with all the dancers when they had a break

After the show, around four, I went up with some dancers,

not even half of whom were American, in the unlit ones

Pool.

I slipped and made strange noises.

The women called

me then: dolphin man

Belgium, Belgium, Belgium!

He's never coming back, Brigitte

Je suis fatigué, Bruxelles

Sous la neige

Back in the Brandenburg forests, things weren't going well for me.

It was an idea

to become a foreign legionnaire.

I went to Marseille and enrolled.

Algeria was a massacre

After five years I had enough money for a black Alfa Romeo.

I bought it and drove up and down the Corniche.

With my boyfriend

Dominique I founded an independent gas station — and I married the daughter

of a Polish building contractor, Halena.

Died when our son Bob

world came.

I took Bob to his grandfather in Gdansk

I went back to the Legion, to the South Seas, and maybe looked there

few times too often into the glaring light of the explosions

Belgium, Belgium, Belgium!

He's never coming back, Brigitte

Je suis fatigué, Bruxelles

Sous la neige

In 1970 I was back in Belgium, back in Brussels.

the light blue one,

white octagon pavilion at the entrance to the now neglected Expopark

is now a nightclub

I sort of came out as a gogo dancer on a Tall Kings song.

Anyone who knows anti-war films knows that the world of fighters is only a narrow one

Grate away from the worst fag kitsch

There I met the landlady's daughter again, Brigitte.

She showed me the entrance to an underground Masonic lodge.

There I saw my second self.

It was red and was being beaten.

I could him

not help

Belgium, Belgium, Belgium!

He's never coming back, Brigitte

Je suis fatigué, Bruxelles

Sous la neige

In 2000 I was back in Belgium, back in Brussels, the light blue,

The white octagonal pavilion is now a meeting place for seniors.

I was the first

times with so many peers in one room and realized how old I was

really am.

72 is not a good age for a gogo dancer

I went to Biarritz and faked a swimming accident there.

That's how I got there

into the arms of the German nurse Barbara.

She took care of me — until I

had no more money

At some point we found the wandering bocce halls.

These are big geodesic domes,

meant to bring good luck in the northern hemisphere.

There were

Boccia lanes and a small stage for a dubious show program.

I got the puffer job, I had to collect the bullets

when they jumped the gang.

On an evening like this I made one

strange movement and died

But that wasn't bad

I made room for my alter ego

And that wasn't Dolphin Man

That was

Elevator Man

Belgian, Belgian, Belgian

He's never coming back

never go back

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds