Die Gitarre und das Meer (1959) - Freddy Quinn
С переводом

Die Gitarre und das Meer (1959) - Freddy Quinn

Год
2013
Язык
`German`
Длительность
149270

Below is the lyrics of the song Die Gitarre und das Meer (1959) , artist - Freddy Quinn with translation

Lyrics " Die Gitarre und das Meer (1959) "

Original text with translation

Die Gitarre und das Meer (1959)

Freddy Quinn

Оригинальный текст

Jimmy Brown, das war ein Seemann

Und das Herz war ihm so schwer

Doch es blieben ihm zwei Freunde

Die Gitarre und das Meer

Jimmy wollt ein Mädchen lieben

Doch ein andrer kam daher

Und als Trost sind ihm geblieben

Die Gitarre und das Meer

Juanita hieß das Mädchen

Aus der großen fernen Welt

Und so nennt er die Gitarre

Die er in den Armen hält

Juanita Anita, Juanita Anita …

Ob am Quay von Casablanca

Ob am Cap von Salvador

Singt er leis von Juanita

Deren Liebe er verlor

Juanita hieß das Mädchen

Aus der großen fernen Welt …

Juanita Anita, Juanita Anita …

Jimmy wollt kein andres Mädchen

Doch sein Leben war nie leer

Denn es blieben ihm zwei Freunde:

Die Gitarre und das Meer

Перевод песни

Jimmy Brown, that was a sailor

And his heart was so heavy

But he still had two friends

The guitar and the sea

Jimmy wanted to love a girl

But another came along

And as a consolation are left to him

The guitar and the sea

The girl's name was Juanita

From the big far world

And that's what he calls the guitar

Which he holds in his arms

Juanita Anita, Juanita Anita...

Whether on the quay of Casablanca

Whether on the Cap of Salvador

He sings softly by Juanita

Whose love he lost

The girl's name was Juanita

From the big far world...

Juanita Anita, Juanita Anita...

Jimmy didn't want any other girl

But his life was never empty

Because he remained two friends:

The guitar and the sea

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds