Fred Bertelmann
Оригинальный текст с переводом
Fred Bertelmann
Dies Lächeln, ihr treuer Blick
Versprachen Liebe und soviel Glück
Doch ich muss wandern
Und brach ihr Herz entzwei
Ich sagte lachend ihr, Adieu, Good Bye
Good Bye
Und dann zog ich hinaus in die Ferne
War so oft in der Fremde allein
Der Job war hart, der Lohn war klein
Da träumt' ich so oft im Dämmerschein
Von ihr und von Daheim
Ihr zartes Lächeln, ihr treuer Blick
Versprachen Liebe und soviel Glück
Doch ich muss wandern
Und brach ihr Herz entzwei
Ich sagte lachend ihr, Adieu, Good Bye
Bye
Stand das Korn dann wie Gold auf den Feldern
Dachte ich an ihr goldenes Haar
Ich fand kein Glück in dem fremden Land
Wer einmal das Heimweh richtig gekannt
Mich schon verstehen kann
Ihr zartes Lächeln, ihr treuer Blick
Versprachen Liebe und soviel Glück
Doch ich muss wandern
Und brach ihr Herz entzwei
Ich sagte lachend ihr, Adieu, Good Bye
Bye
Endlich fuhr mich ein Schiff in die Heimat
Und mein erster Weg führte zu ihr
Doch der Mensch nur denkt und das Schicksal lenkt
Sie hatte ihr Herz einem Anderen geschenkt
Knatsch stand vor der Tür
Ihr zartes Lächeln, ihr treuer Blick
Versprachen Liebe und soviel Glück
Doch ich muss wandern
Und brach ihr Herz entzwei
Ich sagte lachend ihr, Adieu, Good Bye
Ich sagte lachend ihr, Adieu, Good Bye
Bye
Good Bye
Good Bye
Good Bye
Good Bye
Эта улыбка, ее верный взгляд
Обещал любовь и столько счастья
Но я должен идти пешком
И разбил ей сердце пополам
Я рассмеялся и попрощался с ней
до свидания
А потом я ушел далеко
Был так часто один в чужой стране
Работа тяжелая, зарплата маленькая
Я так часто мечтаю в сумерках
От нее и от дома
Ее нежная улыбка, ее верный взгляд
Обещал любовь и столько счастья
Но я должен идти пешком
И разбил ей сердце пополам
Я рассмеялся и попрощался с ней
до свидания
Тогда кукуруза стояла как золото на полях
Я думал о ее золотых волосах
Я не нашел счастья на чужбине
Кто когда-то действительно знал тоску по дому
может понять меня
Ее нежная улыбка, ее верный взгляд
Обещал любовь и столько счастья
Но я должен идти пешком
И разбил ей сердце пополам
Я рассмеялся и попрощался с ней
до свидания
Наконец корабль отвез меня домой
И мой первый путь привел к ней
Но человек только думает, а судьба направляет
Она отдала свое сердце другому
Сплетни были у дверей
Ее нежная улыбка, ее верный взгляд
Обещал любовь и столько счастья
Но я должен идти пешком
И разбил ей сердце пополам
Я рассмеялся и попрощался с ней
Я рассмеялся и попрощался с ней
до свидания
до свидания
до свидания
до свидания
до свидания
2014 •Chris Howland, Fred Bertelmann
2014 •Fred Bertelmann
2012 •Fred Bertelmann
2015 •Fred Bertelmann
2004 •Fred Bertelmann
2014 •Chris Howland, Fred Bertelmann
2013 •Fred Bertelmann
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды