Schwanengesang, D. 957: No. 4, Ständchen - Франц Шуберт, Budapest Strings, Béla Bánfalvi

Schwanengesang, D. 957: No. 4, Ständchen - Франц Шуберт, Budapest Strings, Béla Bánfalvi

Альбом
50 Must-Have Romantic Evening Serenades
Год
2017
Язык
`English`
Длительность
195240

Below is the lyrics of the song Schwanengesang, D. 957: No. 4, Ständchen , artist - Франц Шуберт, Budapest Strings, Béla Bánfalvi with translation

Lyrics " Schwanengesang, D. 957: No. 4, Ständchen "

Original text with translation

Schwanengesang, D. 957: No. 4, Ständchen

Франц Шуберт, Budapest Strings, Béla Bánfalvi

Gut Nacht, gut Nacht, mein liebster Schatz

Gut Nacht, schlaf wohl, mein Kind!

Dass dich die Engel hten all

Die in dem Himmel sind!

Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz

Schlaf du, von nachten lind

Schlaf wohl, schlaf wohl und trume von mir

Trum von mir heute nacht!

Dass, wenn ich auch da schlafen tu

Mein Herz um dich doch wacht;

Dass es in lauter Liebesglut

An dich derzeit gedacht

Es singt I’m Busch die Nachtigall

I’m klaren Mondenschein

Der Mond scheint in das Fenster dir

Guckt in dein Kmmerlein;

Der Mond schaut dich I’m Schlummer da

Doch ich muss ziehn allein!

Serenade (English Version)

Good night, good night, my lovely treasure

Good night, sleep well, my child!

May you be guarded by all the angels

That are in Heaven!

Good night, good night, my dearest treasure

Sleep softly through the night

Sleep well, sleep well and dream of me

Dream of me tonight!

Then, when I also go to sleep

My heart will watch over you

And because of the passion of your love

It will think of you

A nightingale sings in a bush

In the clear light of the moon

The moon shines on you from the window

Peeps into your bedroom;

The moon observes you in slumber there

Yet I must make my way alone!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds