Below is the lyrics of the song Ma Colère , artist - Francoiz Breut with translation
Original text with translation
Francoiz Breut
Où, où est-elle passée, où est ma colère, ma colère
Sur, sur quel terrain l’ai-je semée
Quels détours m’ont fait, m’ont fait l’oublier, ma colère
N’ai je, plus rien vu soudain, plus rien entendu, rien
Plus personne à blamer, personne à déplaire
Personne à défier, où est-elle passée?
Où, où est-elle passée, où est ma colère, ma colère
N’ai-je plus rien vu soudain, plus rien entendu
Plus rien à confier, à mes nerfs
L’as tu prise toute entière, l’as tu décimée, décimée
T’es tu accaparée, ce peu que j’avais que j’avais donné
Ma colère
Where, where did it go, where is my anger, my anger
On, on what ground did I sow it
What detours have made me, made me forget my anger
Did I, suddenly see nothing, hear nothing, nothing
No one to blame, no one to displease
Person to challenge, where did she go?
Where, where did it go, where is my anger, my anger
Did I suddenly see nothing, hear nothing
Nothing more to entrust, to my nerves
Did you take it all, decimate it, decimate it
Did you grab what little I had that I gave
My anger
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds