Les valses de Vienne - François Feldman
С переводом

Les valses de Vienne - François Feldman

Альбом
Best Of
Год
1997
Язык
`French`
Длительность
245970

Below is the lyrics of the song Les valses de Vienne , artist - François Feldman with translation

Lyrics " Les valses de Vienne "

Original text with translation

Les valses de Vienne

François Feldman

Оригинальный текст

Du pont des supplices

Tombent les actrices

Et dans leurs yeux chromés

Le destin s’est brouillé

Au café de Flore

La faune et la flore

On allume le monde

Dans une fumée blonde

Maintenant que deviennent

Que deviennent les valses de Vienne ?

Dis-moi qu’est-ce que t’as fait

Pendant ces années ?

Si les mots sont les mêmes

Dis-moi si tu m’aimes…

Maintenant que deviennent

Que deviennent les valses de Vienne ?

Et les volets qui grincent

D’un château de province ?

Aujourd’hui quand tu danses

Dis, à quoi tu penses ?

Dans la Rome antique

Errent les romantiques

Les amours infidèles

S’écrivent sur logiciels

Du fond de la nuit

Remonte l’ennui

Et nos chagrins de mômes

Dans les pages du Grand Meaulnes

Maintenant que deviennent

Que deviennent les valses de Vienne ?

Dis-moi qu’est-ce que t’as fait

Pendant ces années ?

Si les mots sont les mêmes

Dis-moi si tu m’aimes…

Maintenant que deviennent

Que deviennent les valses de Vienne ?

Et les volets qui grincent

D’un château de province ?

Aujourd’hui quand tu danses

Dis, à quoi tu penses ?

Перевод песни

From the bridge of torture

The actresses fall

And in their chrome eyes

fate got confused

At the Café de Flore

The fauna and the flora

We light up the world

In a blond smoke

Now what become

What becomes of the Viennese waltzes?

Tell me what have you done

During these years ?

If the words are the same

Tell me if you love me...

Now what become

What becomes of the Viennese waltzes?

And creaking shutters

From a provincial castle?

Today when you dance

Say, what are you thinking?

In ancient Rome

Roam the romantics

unfaithful loves

Are written on software

From the bottom of the night

Turn up the boredom

And our childish sorrows

In the pages of Grand Meaulnes

Now what become

What becomes of the Viennese waltzes?

Tell me what have you done

During these years ?

If the words are the same

Tell me if you love me...

Now what become

What becomes of the Viennese waltzes?

And creaking shutters

From a provincial castle?

Today when you dance

Say, what are you thinking?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds