Below is the lyrics of the song Blue Jeans , artist - Franco126, Calcutta with translation
Original text with translation
Franco126, Calcutta
Vorrei essere in un altro tempo
In cui se sbagli, riparti da capo
Ma il futuro che io avevo in mente
Sembra già far parte del passato
Le parole sono un mondo a parte
E non servono che a complicare
Che da solo mi sento di troppo
E il giorno passa senza salutare
E non so come son finito qui
È come fossi entrato già a metà del film
Io avevo addosso gli stessi blue jeans
E tu avevi in bocca le stesse bugie
Quante volte ci abbiamo provato
Dando voce anche al fiato sprecato
E i ricordi già prndono il largo
Verso un mare lontano da qui
Ma forse va bne così
Oggi me ne sto da solo e sto per conto mio
Forse era un po' meglio prima, ero un po' meglio anch’io
Vago in strade senza meta come un senza Dio
Quel sorriso a mezza bocca sapeva di addio
Ma pensa te, è tutto qua
Una réclame che vola via
E questa pioggia si stancherà
E il tempo corre sui fili del tram
Siamo ombre tra le ombre, ai piedi del tramonto
Orme tra le orme, lungo un binario morto
Siamo onde tra le onde che fanno il mare mosso
Storie tra le storie, ma nessuno sta in ascolto
E delle volte per vederci chiaro, serve stare al buio
E per essere davvero sicuri, occorre avere un dubbio
Ed un fiore che si schiude al freddo poi appassisce a luglio
E quello che resta sembra di cartapesta
E non so come son finito qui
È come fossi entrato già a metà del film
Io avevo addosso gli stessi blue jeans
E tu avevi in bocca le stesse bugie
Quante volte ci abbiamo provato
Dando voce anche al fiato sprecato
E i ricordi già prendono il largo
Verso un mare lontano da qui
Ma forse va bene così
Oggi me ne sto da solo e sto per conto mio
Forse era un po' meglio prima, ero un po' meglio anch’io
Vago in strade senza meta come un senza Dio
Quel sorriso a mezza bocca sapeva di addio
Ma pensa te, è tutto qua
Una réclame che vola via
E questa pioggia si stancherà
E il tempo corre sui fili del tram
I wish I was in another time
Where if you make a mistake, you start over
But the future I had in mind
It already seems to be part of the past
Words are a world apart
And they only serve to complicate
That alone I feel too much
And the day passes without saying goodbye
And I don't know how I got here
It is as if I had already entered the middle of the film
I was wearing the same blue jeans
And you had the same lies in your mouth
How many times have we tried
Giving voice to wasted breath too
And the memories are already taking off
Towards a sea far from here
But maybe that's okay
Today I am alone and on my own
Maybe it was a little better before, I was a little better too
I wander in aimless streets like a godless one
That half-lipped smile tasted like goodbye
But think of you, that's all
An advertisement that flies away
And this rain will tire
And time runs on the tram lines
We are shadows in the shadows, at the foot of the sunset
Footsteps in the footsteps, along a siding
We are waves in the waves that make the sea rough
Stories between stories, but no one is listening
And sometimes to see clearly, you need to stay in the dark
And to be really sure, you need to have a doubt
And a flower that opens in the cold then withers in July
And what remains looks like papier-mâché
And I don't know how I got here
It is as if I had already entered the middle of the film
I was wearing the same blue jeans
And you had the same lies in your mouth
How many times have we tried
Giving voice to wasted breath too
And the memories are already taking off
Towards a sea far from here
But maybe that's okay
Today I am alone and on my own
Maybe it was a little better before, I was a little better too
I wander in aimless streets like a godless one
That half-lipped smile tasted like goodbye
But think of you, that's all
An advertisement that flies away
And this rain will tire
And time runs on the tram lines
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds