La malinconia - Franco Califano
С переводом

La malinconia - Franco Califano

Альбом
Gold Edition
Год
2011
Язык
`Italian`
Длительность
258800

Below is the lyrics of the song La malinconia , artist - Franco Califano with translation

Lyrics " La malinconia "

Original text with translation

La malinconia

Franco Califano

Оригинальный текст

Dei libri imporverati sur comò

Che ho appena aperti e che mai rivedrò

Le mie chitare che ho dimenticate

Per tera co' le corde arugginite

Er caminetto nun l’ho acceso più

Da quanno a casa nun ce sei più tu

Le lettere so' ormai 'na rarità

De tutto er resto che ne parlo a fa'

È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…

Un vecchio pescatore nun po' più

Portà la barca a remi fin laggiù

Se guarda er mare suo co' nostalgia

Poi spegne la lampara e così sia

Cammina ma nun c’ha 'na meta sua

O' 'n' ombra che je tiene compagnia

'na vita dedicata tutta ar mare

Ch'è stato er primo e l’urtimo suo amore

È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…

'N amico che nun ricordavi più

Lo incontri 'n giorno co' diec’anni 'n più

C’ha tante rughe che te fa' pietà

E odi le parole: tempo fa !

Perché nun poi fa' a meno de pensà

Che pure tu sei nato pe' 'nvecchià

E te fai 'n pianto sulla vita tua

Perché la trovi inutile follia

È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…

Se tu pentita ritornassi qui

Cor nodo 'n gola te verei ad aprì

Convinto de volette ancora bene

Ma nun te potrei dì tornamo 'nzieme

Perché non troverei nell’occhi tua

L’antico amore della vita mia

E te direi co' tutta l’onestà

«perché stai qui… che sei tornata a fa …

È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…

È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…

Перевод песни

Dusty books on the dresser

Which I just opened and which I will never see again

My guitars that I have forgotten

For tera co 'rusty strings

I didn't light the fireplace anymore

From quanno home there are no longer you

The letters are now a rarity

Of all the rest that I talk about it to do

It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...

An old fisherman no longer

He takes the rowboat over there

If you look at the sea of ​​him with nostalgia

Then he turns off the lampara and so be it

He walks but he has no goal of his own

O '' n 'shadow that keeps je company

'a life dedicated entirely to the sea

He was the first and the urtimo of his love

It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...

'N friend you never remembered anymore

You meet him 'n day with' ten years' or more

There are so many wrinkles that you pity

And hate the words: long ago!

Why don't you do without thinking

That you too were born pe '' nvecchià

And you do 'n cry over your life

Because you find it useless madness

It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...

If you repent you come back here

Cor knot 'n throat you would go to opened

Convinced de volette still good

But I could never go back to you

Because I wouldn't find it in your eyes

The ancient love of my life

And I would say you with all honesty

"Why are you here ... that you went back to ago ...

It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...

It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds