Below is the lyrics of the song La malinconia , artist - Franco Califano with translation
Original text with translation
Franco Califano
Dei libri imporverati sur comò
Che ho appena aperti e che mai rivedrò
Le mie chitare che ho dimenticate
Per tera co' le corde arugginite
Er caminetto nun l’ho acceso più
Da quanno a casa nun ce sei più tu
Le lettere so' ormai 'na rarità
De tutto er resto che ne parlo a fa'
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…
Un vecchio pescatore nun po' più
Portà la barca a remi fin laggiù
Se guarda er mare suo co' nostalgia
Poi spegne la lampara e così sia
Cammina ma nun c’ha 'na meta sua
O' 'n' ombra che je tiene compagnia
'na vita dedicata tutta ar mare
Ch'è stato er primo e l’urtimo suo amore
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…
'N amico che nun ricordavi più
Lo incontri 'n giorno co' diec’anni 'n più
C’ha tante rughe che te fa' pietà
E odi le parole: tempo fa !
Perché nun poi fa' a meno de pensà
Che pure tu sei nato pe' 'nvecchià
E te fai 'n pianto sulla vita tua
Perché la trovi inutile follia
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…
Se tu pentita ritornassi qui
Cor nodo 'n gola te verei ad aprì
Convinto de volette ancora bene
Ma nun te potrei dì tornamo 'nzieme
Perché non troverei nell’occhi tua
L’antico amore della vita mia
E te direi co' tutta l’onestà
«perché stai qui… che sei tornata a fa …
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia…
Dusty books on the dresser
Which I just opened and which I will never see again
My guitars that I have forgotten
For tera co 'rusty strings
I didn't light the fireplace anymore
From quanno home there are no longer you
The letters are now a rarity
Of all the rest that I talk about it to do
It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...
An old fisherman no longer
He takes the rowboat over there
If you look at the sea of him with nostalgia
Then he turns off the lampara and so be it
He walks but he has no goal of his own
O '' n 'shadow that keeps je company
'a life dedicated entirely to the sea
He was the first and the urtimo of his love
It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...
'N friend you never remembered anymore
You meet him 'n day with' ten years' or more
There are so many wrinkles that you pity
And hate the words: long ago!
Why don't you do without thinking
That you too were born pe '' nvecchià
And you do 'n cry over your life
Because you find it useless madness
It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...
If you repent you come back here
Cor knot 'n throat you would go to opened
Convinced de volette still good
But I could never go back to you
Because I wouldn't find it in your eyes
The ancient love of my life
And I would say you with all honesty
"Why are you here ... that you went back to ago ...
It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...
It's melancholy ... it's melancholy ... it's melancholy ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds