Below is the lyrics of the song L'ultima spiaggia , artist - Franco Califano with translation
Original text with translation
Franco Califano
Trovato il paese, poi dopo fai presto
per l’auto al parcheggio, c'?
un povero Cristo
Trapassa la piazza, imbocca il viale
finch?
non incontri una rampa di scale
Trecento gradini e arrivi al mio nulla
mi vedi trascino una mente che sballa,
un sorso di mare, una lama di sole
per l’ultima spiaggia di uomo animale.
Laggi?, dove m’hai spinto tu
sto io che aspetto il turno mio.
Ormai dal tempo antico dell’addio
ho solamente una gran voglia di morire
la solitudine…
morire in solitudine…
perch?
dopo tanti anni vieni qua
ad arricchire il niente con la tua piet…
A un uomo che aveva perduto la testa
prendesti anche il collo, gli facesti la festa,
piangendo ritorna sui passi di prima
gli stessi gradini, ma verso la cima.
Il viale, la piazza, la macchina?
a posto
la mancia al guardiano che campa di questo.
il sole ha girato gelando lo scoglio
in basso sono io, sto vivendo e non voglio.
Laggi?
dove m’hai spinto tu
sto io che aspetto il turno mio.
Ormai dal tempo antico dell’addio
ho solamente una gran voglia di morire.
la solitudine.
morire in solitudine.
perch?
dopo tanti anni vieni qua
ad arricchire il niente con la tua piet…
Found the town, then hurry up afterwards
for the car to the parking lot, c '?
a poor Christ
Pass through the square, take the avenue
until
you do not encounter a flight of stairs
Three hundred steps and you arrive at my nothing
you see me drag a mind that gets high,
a sip of the sea, a blade of sun
for the last resort of animal man.
There ?, where did you push me
I'm waiting for my turn.
Now from the ancient time of farewell
I just have a great desire to die
loneliness…
to die in solitude ...
why?
after so many years come here
to enrich nothing with your pity ...
To a man who had lost his mind
you also took his neck, you made him a party,
crying, he retraces his steps
the same steps, but towards the top.
The avenue, the square, the car?
okay
the tip to the guardian who lives on this.
the sun has turned, freezing the rock
below is me, I am living and I do not want.
Over there?
where you pushed me
I'm waiting for my turn.
Now from the ancient time of farewell
I just have a great desire to die.
loneliness.
to die in solitude.
why?
after so many years come here
to enrich nothing with your pity ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds